A Flock of Seagulls - Transfer Affection (1983)

Transfer Affection

Angol dalszöveg
Hold on, hold on

I'm trying to transfer affection
Trying to feel factor four
Trying to change my direction
To go where I was once before

Don't try to tell me now that I'm out here on my own;
And there's no way to carry on
Don't try to tell me that there's nothing left to hide;
Nothing inside

I'm trying to break all connections
Burning a hole in my heart
Trying to transfer affection
Is starting to tear me apart

Don't try to tell me now that I'm out here on my own;
And there's no way to carry on
Don't try to tell me that there's nothing left to hide;
Nothing inside

Don't try to tell me now that I'm out here on my own;
And there's no way to carry on
Don't try to tell me that there's nothing left to hide;
Nothing inside

I'm tired, but then on reflection
It's so hard to open my eyes;
To try reaching out for affection
It's so hard to break the disguise

Hold on, hold on

Add át a szeretetet

Magyar dalszöveg
Tarts ki, tarts ki

Szeretetet próbálok átadni
Próbálom érezni a negyedik tényezőt
Próbálok irányt változtatni
Hogy odamenjek, ahol egyszer már voltam

Ne próbáld azt mondani nekem, hogy most itt egyedül vagyok;
És nincs mód tovább folytatni
Ne próbáld azt mondani nekem, hogy nincs mit elrejteni;
Nincs idebent semmi

Próbálok megszakítani minden kapcsolatot
Lyukat égetni a szívembe
Szeretetet próbálok átadni
Kezd széttépni engem

Ne próbáld azt mondani nekem, hogy most itt egyedül vagyok;
És nincs mód tovább folytatni
Ne próbáld azt mondani nekem, hogy nincs mit elrejteni;
Nincs idebent semmi

Ne próbáld azt mondani nekem, hogy most itt egyedül vagyok;
És nincs mód tovább folytatni
Ne próbáld azt mondani nekem, hogy nincs mit elrejteni;
Nincs idebent semmi

Fáradt vagyok, de jobban belegondolva
Olyan nehéz kinyitni a szemem;
Próbálni elérni a szeretetet
Olyan nehéz levetni az álruhát

Tarts ki, tarts ki
Gellcsi
Fordította: Gellcsi

Ajánlott dalszövegek