Breaking Benjamin - Failure (2015)
Failure
Angol dalszövegLife will come our way,
It has only just begun.
The world will die alone
The frail will fall below.
Time will take our place.
We return it back to one
The calm before the cold,
The long and lonely road.
Look for the light that leads me home.
Tired of feeling lost, tired of letting go.
Tear the whole world down, tear the whole world down.
Failure.
Drive the cloud away,
We will fall from last to none.
The dark before the dawn,
The world will carry on.
Look for the light that leads me home.
Tired of feeling lost, tired of letting go.
Tear the whole world down, tear the whole world down.
Tired of wasted breath, tired of nothing left.
Tear the whole world down, tear the whole world down.
Failure.
Tired of feeling lost, tired of letting go.
Tear the whole world down, tear the whole world down.
Tired of wasted breath, tired of nothing left.
Tear the whole world down, tear the whole world down.
We bury the sunlight (Failure), we bury the sunlight (Failure).
Failure! Failure.
We bury the sunlight (Failure), we bury the sunlight (Failure).
Failure! Failure.
Failure.
It has only just begun.
The world will die alone
The frail will fall below.
Time will take our place.
We return it back to one
The calm before the cold,
The long and lonely road.
Look for the light that leads me home.
Tired of feeling lost, tired of letting go.
Tear the whole world down, tear the whole world down.
Failure.
Drive the cloud away,
We will fall from last to none.
The dark before the dawn,
The world will carry on.
Look for the light that leads me home.
Tired of feeling lost, tired of letting go.
Tear the whole world down, tear the whole world down.
Tired of wasted breath, tired of nothing left.
Tear the whole world down, tear the whole world down.
Failure.
Tired of feeling lost, tired of letting go.
Tear the whole world down, tear the whole world down.
Tired of wasted breath, tired of nothing left.
Tear the whole world down, tear the whole world down.
We bury the sunlight (Failure), we bury the sunlight (Failure).
Failure! Failure.
We bury the sunlight (Failure), we bury the sunlight (Failure).
Failure! Failure.
Failure.
Kudarc
Magyar dalszövegAz élet utunkba kerül,
Ez még csak a kezdet.
A világ meghal egyedül
A gyarló alá esik.
Az idő átveszi a helyünk.
Térjünk vissza ismét ahhoz
A nyugalomhoz mielőtt jön a hideg,
Hosszú és magányos út.
Keresem a fényt ami hazavezet.
Fárasztó az elveszett érzés, fárasztó elengedni.
Az egész világ leszakadt, az egész világ leszakadt.
Kudarc.
Vezess távol a felhőktől,
Mi fogunk lezuhanni az utolsóból a semmibe.
A sötétségben, a hajnal előtt,
A világ kitart.
Keresem a fényt ami hazavezet.
Fárasztó az elveszett érzés, fárasztó elengedni.
Az egész világ leszakadt, az egész világ leszakadt.
Fárasztó az elvesztegetett levegő, hogy semmi nem maradt.
Az egész világ leszakadt, az egész világ leszakadt.
Kudarc.
Fárasztó az elveszett érzés, fárasztó elengedni.
Az egész világ leszakadt, az egész világ leszakadt.
Fárasztó az elvesztegetett levegő, hogy semmi nem maradt.
Az egész világ leszakadt, az egész világ leszakadt.
Eltemetjük a napfényt (kudarc),eltemetjük a napfényt (kudarc).
Kudarc! Kudarc.
Eltemetjük a napfényt (kudarc),eltemetjük a napfényt (kudarc).
Kudarc! Kudarc.
Kudarc.
Ez még csak a kezdet.
A világ meghal egyedül
A gyarló alá esik.
Az idő átveszi a helyünk.
Térjünk vissza ismét ahhoz
A nyugalomhoz mielőtt jön a hideg,
Hosszú és magányos út.
Keresem a fényt ami hazavezet.
Fárasztó az elveszett érzés, fárasztó elengedni.
Az egész világ leszakadt, az egész világ leszakadt.
Kudarc.
Vezess távol a felhőktől,
Mi fogunk lezuhanni az utolsóból a semmibe.
A sötétségben, a hajnal előtt,
A világ kitart.
Keresem a fényt ami hazavezet.
Fárasztó az elveszett érzés, fárasztó elengedni.
Az egész világ leszakadt, az egész világ leszakadt.
Fárasztó az elvesztegetett levegő, hogy semmi nem maradt.
Az egész világ leszakadt, az egész világ leszakadt.
Kudarc.
Fárasztó az elveszett érzés, fárasztó elengedni.
Az egész világ leszakadt, az egész világ leszakadt.
Fárasztó az elvesztegetett levegő, hogy semmi nem maradt.
Az egész világ leszakadt, az egész világ leszakadt.
Eltemetjük a napfényt (kudarc),eltemetjük a napfényt (kudarc).
Kudarc! Kudarc.
Eltemetjük a napfényt (kudarc),eltemetjük a napfényt (kudarc).
Kudarc! Kudarc.
Kudarc.
Facebook hozzászólások