Gary Numan - When the World Comes Apart (2017)
When the World Comes Apart
Angol dalszövegI'm not a hero's story
I'm not a traitor's lie
I'm not everything they said
I'm not here to save you
I'm not your confessor
My sins alone can wake the dead
But do you understand
Nothing can make it better
Nothing can make it go away
And do you understand
That we are lost to ruin
And this will be your end of days
And when the sun fell down
And when the moon failed to rise
And when the world came apart
Where were you?
Were you with me?
When my light burns out
And when my fire is cold
And when my breath is the wind
Where will you be, dear God?
I have no forgiveness
I have a heart of stone
I am a lesson born of greed
I am torn and twisted
I am a broken bone
I am what you made of me
But do you understand
That none of this will matter
Nothing can take your pain away
And do you understand
That everything is shattered
And so the whole world ends today
And when the sun fell down
And when the moon failed to rise
And when the world came apart
Where were you?
Were you with me?
When my light burns out
And when my fire is cold
And when my breath is the wind
Where will you be, dear God?
And when the sun fell down
And when the moon failed to rise
And when the world came apart
Where were you?
Were you with me?
When my light burns out
And when my fire is cold
And when my breath is the wind
I will find you, dear God
I'm not a traitor's lie
I'm not everything they said
I'm not here to save you
I'm not your confessor
My sins alone can wake the dead
But do you understand
Nothing can make it better
Nothing can make it go away
And do you understand
That we are lost to ruin
And this will be your end of days
And when the sun fell down
And when the moon failed to rise
And when the world came apart
Where were you?
Were you with me?
When my light burns out
And when my fire is cold
And when my breath is the wind
Where will you be, dear God?
I have no forgiveness
I have a heart of stone
I am a lesson born of greed
I am torn and twisted
I am a broken bone
I am what you made of me
But do you understand
That none of this will matter
Nothing can take your pain away
And do you understand
That everything is shattered
And so the whole world ends today
And when the sun fell down
And when the moon failed to rise
And when the world came apart
Where were you?
Were you with me?
When my light burns out
And when my fire is cold
And when my breath is the wind
Where will you be, dear God?
And when the sun fell down
And when the moon failed to rise
And when the world came apart
Where were you?
Were you with me?
When my light burns out
And when my fire is cold
And when my breath is the wind
I will find you, dear God
Amikor a világ darabokra hull
Magyar dalszövegNem vagyok egy hőstörténet
Nem vagyok áruló hazugság
Nem vagyok semmi aminek mondanak
Nem vagyok a megmentőd
Nem vagyok a vallatód
Bűneim önmagukban felkelthetik a holtat
De megértheted
Semmi sem teheti jobbá
Semmi sem engedheti el
És megértheted
Hogy belevesztünk a romlásba
És ez lesz az utolsó napokban
És amikor a nap lehull
És amikor a hold nem ragyog
És amikor a világ darabjaira hull
Hol voltál?
Velem voltál?
És amikor a fényem kihuny
És amikor a tüzem kihűl
És amikor a lélegzetem elszáll
Hol leszel, édes Istenem
Nincs megbocsátásom
Kő szívem van
A született kapzsiság leckéje vagyok
Szakadt vagyok és torz
Összetört csont vagyok
Az vagyok amivé tettél
De megértheted
Hogy mindez nem fog számítani
Semmi sem távolíthatja el fájdalmad
És megértheted
Hogy minden összetört
És az egész világ véget ér ma
És amikor a nap kihunyt
És amikor a hold nem ragyog
És amikor a világ darabjaira hull
Hol voltál?
Velem voltál?
És amikor a fényem kihuny
És amikor a tüzem kihűl
És amikor a lélegzetem elszáll
Hol leszel, édes Istenem
És amikor a nap kihunyt
És amikor a hold nem ragyog
És amikor a világ darabjaira hull
Hol voltál?
Velem voltál?
És amikor a fényem kihuny
És amikor a tüzem kihűl
És amikor a lélegzetem elszáll
Meg foglak találni, édes Istenem
Nem vagyok áruló hazugság
Nem vagyok semmi aminek mondanak
Nem vagyok a megmentőd
Nem vagyok a vallatód
Bűneim önmagukban felkelthetik a holtat
De megértheted
Semmi sem teheti jobbá
Semmi sem engedheti el
És megértheted
Hogy belevesztünk a romlásba
És ez lesz az utolsó napokban
És amikor a nap lehull
És amikor a hold nem ragyog
És amikor a világ darabjaira hull
Hol voltál?
Velem voltál?
És amikor a fényem kihuny
És amikor a tüzem kihűl
És amikor a lélegzetem elszáll
Hol leszel, édes Istenem
Nincs megbocsátásom
Kő szívem van
A született kapzsiság leckéje vagyok
Szakadt vagyok és torz
Összetört csont vagyok
Az vagyok amivé tettél
De megértheted
Hogy mindez nem fog számítani
Semmi sem távolíthatja el fájdalmad
És megértheted
Hogy minden összetört
És az egész világ véget ér ma
És amikor a nap kihunyt
És amikor a hold nem ragyog
És amikor a világ darabjaira hull
Hol voltál?
Velem voltál?
És amikor a fényem kihuny
És amikor a tüzem kihűl
És amikor a lélegzetem elszáll
Hol leszel, édes Istenem
És amikor a nap kihunyt
És amikor a hold nem ragyog
És amikor a világ darabjaira hull
Hol voltál?
Velem voltál?
És amikor a fényem kihuny
És amikor a tüzem kihűl
És amikor a lélegzetem elszáll
Meg foglak találni, édes Istenem
Facebook hozzászólások