Lea Michele - If You Say So (2014)
If You Say So
Angol dalszövegIt's been seven whole days, seven whole days
Since you paralyzed me.
Seven whole days, seven whole days
Since you lost your fight.
And I can't get the last words that you said,
Can't get those words out of my head.
Seven whole days, seven whole days
And four words.
And I can't get away from the burning pain,
I lie awake.
And the fallen hero haunts my thoughts,
How could you leave me this way?
[Chorus]
It's been seven whole days
Without your embrace.
I want to see your face,
I got some things to say.
Was just a week ago,
You said, "I love you girl."
I said, "I love you more."
Then a breath, a pause, you said,
If you say so.
If you say so.
If you say so.
If you say so.
It's been seven whole days, seven whole days
Since I heard the phone ring.
Seven whole days, seven whole days
Since I heard your voice.
And I can't get the last words that you said,
Can't get those words out of my head.
It's been seven whole days, seven whole days
Of pure hurt.
And I can't get away from the burning pain,
I lie awake.
And the fallen hero haunts my thoughts,
How could you leave me this way?
[Chorus]
It's been seven whole days
Without your embrace.
I want to see your face,
I got some things to say.
Was just a week ago,
You said, "I love you girl."
I said, "I love you more."
Then a breath, a pause, you said,
If you say so.
If you say so.
If you say so.
If you say so.
I can't believe it's true,
I keep looking for you,
I check my phone and wait
To hear from you.
In the crowded room
The joker is so cruel.
And now I'll never know,
If all I've been told
Is just a lie so bold,
I thought we would grow old.
Mirrors in the smoke
Left me here to choke.
[Chorus]
It's been seven whole days
Without your embrace.
I want to see your face,
I got some things to say.
Was just a week ago,
You said, "I love you girl."
I said, "I love you more."
Then a breath, a pause, you said,
If you say so.
If you say so.
If you say so.
If you say so.
Since you paralyzed me.
Seven whole days, seven whole days
Since you lost your fight.
And I can't get the last words that you said,
Can't get those words out of my head.
Seven whole days, seven whole days
And four words.
And I can't get away from the burning pain,
I lie awake.
And the fallen hero haunts my thoughts,
How could you leave me this way?
[Chorus]
It's been seven whole days
Without your embrace.
I want to see your face,
I got some things to say.
Was just a week ago,
You said, "I love you girl."
I said, "I love you more."
Then a breath, a pause, you said,
If you say so.
If you say so.
If you say so.
If you say so.
It's been seven whole days, seven whole days
Since I heard the phone ring.
Seven whole days, seven whole days
Since I heard your voice.
And I can't get the last words that you said,
Can't get those words out of my head.
It's been seven whole days, seven whole days
Of pure hurt.
And I can't get away from the burning pain,
I lie awake.
And the fallen hero haunts my thoughts,
How could you leave me this way?
[Chorus]
It's been seven whole days
Without your embrace.
I want to see your face,
I got some things to say.
Was just a week ago,
You said, "I love you girl."
I said, "I love you more."
Then a breath, a pause, you said,
If you say so.
If you say so.
If you say so.
If you say so.
I can't believe it's true,
I keep looking for you,
I check my phone and wait
To hear from you.
In the crowded room
The joker is so cruel.
And now I'll never know,
If all I've been told
Is just a lie so bold,
I thought we would grow old.
Mirrors in the smoke
Left me here to choke.
[Chorus]
It's been seven whole days
Without your embrace.
I want to see your face,
I got some things to say.
Was just a week ago,
You said, "I love you girl."
I said, "I love you more."
Then a breath, a pause, you said,
If you say so.
If you say so.
If you say so.
If you say so.
Ha te mondod
Magyar dalszövegMár hét nap eltelt, hét teljes nap
Mióta megbénítottál.
Hét teljes nap, hét teljes nap
Mióta elvesztetted a harcot.
És nem tudom kiverni az utolsó szavaidat,
Nem tudom kiverni ezeket a szavakat a fejemből.
Hét teljes nap, hét teljes nap
És négy szó.
És nem tudok elmenekülni az égető fájdalom elől,
Csak fekszem ébren.
És a bukott hős kísérti a gondolataimat,
Hogy tudtál így itt hagyni?
[Kórus]
Már hét nap eltelt
Az ölelésed nélkül.
Látni akarom az arcod,
Van pár dolog, amit mondanék.
Csak egy hete volt,
Hogy azt mondtad: "Szeretlek kislány"
Én azt feleltem: "Én jobban szeretlek"
Majd egy sóhaj, csend és ezt mondtad,
Ha te mondod.
Ha te mondod.
Ha te mondod.
Ha te mondod.
Már hét nap eltelt, hét teljes nap
Mióta megcsörrent a telefon.
Hét teljes nap, hét teljes nap
Mióta hallottam a hangod.
És nem tudom kiverni az utolsó szavaidat,
Nem tudom kiverni ezeket a szavakat a fejemből.
Már hét nap eltelt, hét teljes nap
Mély fájdalomban.
És nem tudok elmenekülni az égető fájdalom elől,
Csak fekszem ébren.
És a bukott hős kísérti a gondolataimat,
Hogy tudtál így itt hagyni?
[Kórus]
Már hét nap eltelt
Az ölelésed nélkül.
Látni akarom az arcod,
Van pár dolog, amit mondanék.
Csak egy hete volt,
Hogy azt mondtad: "Szeretlek kislány"
Én azt feleltem: "Én jobban szeretlek"
Majd egy sóhaj, csend és ezt mondtad,
Ha te mondod.
Ha te mondod.
Ha te mondod.
Ha te mondod.
Ez nem lehet igaz,
Mindenhol téged kereslek,
Nézem a telefonom és várom
Hogy halljak felőled.
Ebben a zsúfolt szobában
Ez egy kegyetlen vicc.
Sosem fogom már megtudni,
Hogy, amiket mondtál
Csupán hazugság volt-e,
Azt hittem együtt fogunk megöregedni.
Az árnyak a tükörben
Itt hagytak fuldokolni.
[Kórus]
Már hét nap eltelt
Az ölelésed nélkül.
Látni akarom az arcod,
Van pár dolog, amit mondanék.
Csak egy hete volt,
Hogy azt mondtad: "Szeretlek kislány"
Én azt feleltem: "Én jobban szeretlek"
Majd egy sóhaj, csend és ezt mondtad,
Ha te mondod.
Ha te mondod.
Ha te mondod.
Ha te mondod.
Mióta megbénítottál.
Hét teljes nap, hét teljes nap
Mióta elvesztetted a harcot.
És nem tudom kiverni az utolsó szavaidat,
Nem tudom kiverni ezeket a szavakat a fejemből.
Hét teljes nap, hét teljes nap
És négy szó.
És nem tudok elmenekülni az égető fájdalom elől,
Csak fekszem ébren.
És a bukott hős kísérti a gondolataimat,
Hogy tudtál így itt hagyni?
[Kórus]
Már hét nap eltelt
Az ölelésed nélkül.
Látni akarom az arcod,
Van pár dolog, amit mondanék.
Csak egy hete volt,
Hogy azt mondtad: "Szeretlek kislány"
Én azt feleltem: "Én jobban szeretlek"
Majd egy sóhaj, csend és ezt mondtad,
Ha te mondod.
Ha te mondod.
Ha te mondod.
Ha te mondod.
Már hét nap eltelt, hét teljes nap
Mióta megcsörrent a telefon.
Hét teljes nap, hét teljes nap
Mióta hallottam a hangod.
És nem tudom kiverni az utolsó szavaidat,
Nem tudom kiverni ezeket a szavakat a fejemből.
Már hét nap eltelt, hét teljes nap
Mély fájdalomban.
És nem tudok elmenekülni az égető fájdalom elől,
Csak fekszem ébren.
És a bukott hős kísérti a gondolataimat,
Hogy tudtál így itt hagyni?
[Kórus]
Már hét nap eltelt
Az ölelésed nélkül.
Látni akarom az arcod,
Van pár dolog, amit mondanék.
Csak egy hete volt,
Hogy azt mondtad: "Szeretlek kislány"
Én azt feleltem: "Én jobban szeretlek"
Majd egy sóhaj, csend és ezt mondtad,
Ha te mondod.
Ha te mondod.
Ha te mondod.
Ha te mondod.
Ez nem lehet igaz,
Mindenhol téged kereslek,
Nézem a telefonom és várom
Hogy halljak felőled.
Ebben a zsúfolt szobában
Ez egy kegyetlen vicc.
Sosem fogom már megtudni,
Hogy, amiket mondtál
Csupán hazugság volt-e,
Azt hittem együtt fogunk megöregedni.
Az árnyak a tükörben
Itt hagytak fuldokolni.
[Kórus]
Már hét nap eltelt
Az ölelésed nélkül.
Látni akarom az arcod,
Van pár dolog, amit mondanék.
Csak egy hete volt,
Hogy azt mondtad: "Szeretlek kislány"
Én azt feleltem: "Én jobban szeretlek"
Majd egy sóhaj, csend és ezt mondtad,
Ha te mondod.
Ha te mondod.
Ha te mondod.
Ha te mondod.
Facebook hozzászólások