Norah Jones - The Nearness of You (2002)
The Nearness of You
Angol dalszövegIt's not the pale moon that excites me
That thrills and delights me
Oh no
It's just the nearness of you
It isn't your sweet conversation
That brings this sensation
Oh no
It's just the nearness of you
When you're in my arms and I feel you so close to me
All my wildest dreams came true
I need no soft lights to enchant me
If you would only grant me the right
To hold you ever so tight
And to feel in the night
The nearness of you
That thrills and delights me
Oh no
It's just the nearness of you
It isn't your sweet conversation
That brings this sensation
Oh no
It's just the nearness of you
When you're in my arms and I feel you so close to me
All my wildest dreams came true
I need no soft lights to enchant me
If you would only grant me the right
To hold you ever so tight
And to feel in the night
The nearness of you
A közelséged
Magyar dalszövegNem sápadt hold az, ami izgalomba hoz
Megborzongat és felvidít engem
Ó nem
Csak a közelséged
Nem az édes beszéded
Ami kiváltja mindezt belőlem
Ó nem
Csak a közelséged
Amikor a karjaimban vagy és közel érezlek magamhoz
A legvadabb álmaim is valóra válnak
Nincs szükségem halovány fényre, hogy el legyek varázsolva
Csak az kell, hogy engedd
Hogy örökké szorosan ölelhesselek
És hogy éjszaka érezzem
A közelségedet
Megborzongat és felvidít engem
Ó nem
Csak a közelséged
Nem az édes beszéded
Ami kiváltja mindezt belőlem
Ó nem
Csak a közelséged
Amikor a karjaimban vagy és közel érezlek magamhoz
A legvadabb álmaim is valóra válnak
Nincs szükségem halovány fényre, hogy el legyek varázsolva
Csak az kell, hogy engedd
Hogy örökké szorosan ölelhesselek
És hogy éjszaka érezzem
A közelségedet
Facebook hozzászólások