Penny & The Quarters - You and Me (2007)
You and Me
Angol dalszövegYou and me,
You and me,
Nobody baby but you and me.
You and me,
You and me,
Nobody baby but you and me.
If the stars don't shine, if the moon won't rise, if I never see the setting sun again,
You won't hear me cry, this I testify; please believe me, boy, you know I wouldn't lie.
As long as there is
You and me,
You and me,
Nobody baby but you and me.
You and me,
You and me,
Nobody baby but you and me.
If you love a soul more than fame and gold, and that soul feels the same about you,
It's a natural fact, there's no turning back, and here's some advice to you:
You've got to say it's,
You and me,
You and me,
Nobody baby but you and me.
You and me,
You and me,
Nobody baby but you and me
When love is real, you don't have to show it.
When it is true, then everyone will know.
'Cause there'll be no one but
You and me,
You and me,
Nobody baby but you and me.
You and me,
You and me,
Nobody baby but you and me
You and me,
Nobody baby but you and me.
You and me,
You and me,
Nobody baby but you and me.
If the stars don't shine, if the moon won't rise, if I never see the setting sun again,
You won't hear me cry, this I testify; please believe me, boy, you know I wouldn't lie.
As long as there is
You and me,
You and me,
Nobody baby but you and me.
You and me,
You and me,
Nobody baby but you and me.
If you love a soul more than fame and gold, and that soul feels the same about you,
It's a natural fact, there's no turning back, and here's some advice to you:
You've got to say it's,
You and me,
You and me,
Nobody baby but you and me.
You and me,
You and me,
Nobody baby but you and me
When love is real, you don't have to show it.
When it is true, then everyone will know.
'Cause there'll be no one but
You and me,
You and me,
Nobody baby but you and me.
You and me,
You and me,
Nobody baby but you and me
Te és Én
Magyar dalszövegTe és én
Te és én
Senki más bébi, csak te és én
Te és én
Te és én
Senki más bébi, csak te és én
Ha nem világítanának a csillagok, ha nem kelne fel a hold, ha nem látnám többé a lenyugvó napot
Akkor sem sírnék. Ezt tanúsíthatom. Higgy nekem, tudod, hogy nem hazudnék
Addig, amíg itt van a
Te és én
Te és én
Senki más bébi, csak te és én
Te és én
Te és én
Senki más bébi, csak te és én
Ha jobban szeretsz egy lelket a hírnévnél és az aranynál, és az a személy is így érez irántad,
Akkor teljesen természetes, hogy nincs visszaút. És itt van pár tanács neked: azt kell mondanod, hogy:
Te és én
Te és én
Senki más bébi, csak te és én
Te és én
Te és én
Senki más bébi, csak te és én
Amikor igaz a szerelem, akkor nem kell világgá kürtölnöd
Ha igaz, akkor mindenki tudni fogja
Mert nem lesz senki más csak
Te és én
Te és én
Senki más bébi, csak te és én
Te és én
Te és én
Senki más bébi, csak te és én
Te és én
Senki más bébi, csak te és én
Te és én
Te és én
Senki más bébi, csak te és én
Ha nem világítanának a csillagok, ha nem kelne fel a hold, ha nem látnám többé a lenyugvó napot
Akkor sem sírnék. Ezt tanúsíthatom. Higgy nekem, tudod, hogy nem hazudnék
Addig, amíg itt van a
Te és én
Te és én
Senki más bébi, csak te és én
Te és én
Te és én
Senki más bébi, csak te és én
Ha jobban szeretsz egy lelket a hírnévnél és az aranynál, és az a személy is így érez irántad,
Akkor teljesen természetes, hogy nincs visszaút. És itt van pár tanács neked: azt kell mondanod, hogy:
Te és én
Te és én
Senki más bébi, csak te és én
Te és én
Te és én
Senki más bébi, csak te és én
Amikor igaz a szerelem, akkor nem kell világgá kürtölnöd
Ha igaz, akkor mindenki tudni fogja
Mert nem lesz senki más csak
Te és én
Te és én
Senki más bébi, csak te és én
Te és én
Te és én
Senki más bébi, csak te és én
Facebook hozzászólások