Russian Red - Cigarettes (2010)
Cigarettes
Angol dalszövegNo tell me what it is, it isn't fair
'Cause I'm wasting time, but it isn't my heart
It isn't my fault
And every situation understands, well
The anecdote of chasing the location to your door
'Cause I'm wasting time, now I'm wasting money again
And all the cigarettes that I have never smoked
And all the letters that I have never sent
And he was sitting by the swimming pool
But he was scared, 'cause it wasn't his time, it wasn't his chance
Getting older's not been on my plans
But it's never late, it's never late enough for me to stay
'Cause I'm wasting time, now I'm wasting money again
And all the cigarettes that I have never smoked
And all the letters that I have never sent
'Cause I'm wasting time, but it isn't my heart
It isn't my fault
And every situation understands, well
The anecdote of chasing the location to your door
'Cause I'm wasting time, now I'm wasting money again
And all the cigarettes that I have never smoked
And all the letters that I have never sent
And he was sitting by the swimming pool
But he was scared, 'cause it wasn't his time, it wasn't his chance
Getting older's not been on my plans
But it's never late, it's never late enough for me to stay
'Cause I'm wasting time, now I'm wasting money again
And all the cigarettes that I have never smoked
And all the letters that I have never sent
Cigaretták
Magyar dalszövegNem, mondd el, mi ez, ez nem igazságos
Mert pazarolom az időt, de ez nem az én szívem
Ez nem az én hibám
És minden helyzet érthető, nos igen
Az anekdota arról, ahogy az ajtód helyét kergetem
Mert pazarolom az időt, most megint pazarolom a pénzt
És a cigarettákat, amiket sosem szívtam el
És a leveleket, amiket sosem küldtem el
És a medencénél ült
De félt, mert ez nem az ő ideje volt, nem az ő esélye volt
A megöregedés nem volt a terveim között
De sosem késő, sosem elég késő ahhoz, hogy maradjak
Mert pazarolom az időt, most megint pazarolom a pénzt
És a cigarettákat, amiket sosem szívtam el
És a leveleket, amiket sosem küldtem el
Mert pazarolom az időt, de ez nem az én szívem
Ez nem az én hibám
És minden helyzet érthető, nos igen
Az anekdota arról, ahogy az ajtód helyét kergetem
Mert pazarolom az időt, most megint pazarolom a pénzt
És a cigarettákat, amiket sosem szívtam el
És a leveleket, amiket sosem küldtem el
És a medencénél ült
De félt, mert ez nem az ő ideje volt, nem az ő esélye volt
A megöregedés nem volt a terveim között
De sosem késő, sosem elég késő ahhoz, hogy maradjak
Mert pazarolom az időt, most megint pazarolom a pénzt
És a cigarettákat, amiket sosem szívtam el
És a leveleket, amiket sosem küldtem el
Facebook hozzászólások