Steve Aoki - Just Hold On (2016)

Just Hold On

Angol dalszöveg
Wish that you could build a time machine
So you could see
The things no one can see
Feels like you're standing on the edge
Looking at the stars
And wishing you were them

‪What do you do when a chapter ends?‬
‪Do you close the book and never read it again?‬
‪Where do you go when your story's done?‬
‪You can be who you were or who you'll become‬
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong‬
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, darling just hold on‬

‪The sun goes down and it comes back up‬
‪The world it turns no matter what‬
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong
Darling, just hold on

Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, darling, just hold on
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh

It's not over 'til it's all been said‬
‪It's not over 'til your dying breath‬
‪So what do you want them to say when you're gone?‬
‪That you gave up or that you kept going on?‬

‪What do you do when a chapter ends?‬
‪Do you close the book and never read it again?‬
‪Where do you go when your story's done?‬
‪You can be who you were or who you'll become‬
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, ‪if it all goes wrong‬
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, darling just hold on‬

‪The sun goes down and it comes back up‬
‪The world it turns no matter what‬
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong
Darling, just hold on

Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh
Darling, just hold on
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh
If it all goes wrong
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh
Darling just hold on

Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh
If it all goes wrong, darling just hold on

Csak tarts ki

Magyar dalszöveg
Kívánom, hogy tudj építeni egy időgépet,
Így láthatnád
Azokat a dolgokat, amelyeket senki sem láthat.
Úgy tűnik, veszélyes helyen állsz.
A csillagokat nézed,
És azt kívánod, bárcsak te is csillag lennél.

Mit csinálsz, amikor befejeződik egy fejezet?
Becsukod a könyvet, és soha nem olvasod el újra?
Hová mész, amikor véget ér a történet?
Az lehetsz, aki voltál, vagy aki később leszel.
Oh-oh-oh, oh-oh-oh ha minden rosszra fordul
Oh-oh-oh, oh-oh-oh csak tarts ki, drágám!

A Nap lemegy, és aztán feljön.
A világ forog, akármi is történjék.
Oh-oh-oh, oh-oh-oh ha minden rosszra fordul
Csak tarts ki, drágám!

Oh-oh-oh, oh-oh-oh csak tarts ki, drágám!
Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Nincs még vége, amíg nem mondtunk el mindent.
Nincs vége az utolsó leheletedig.
Szóval, mit akarsz, mit mondjanak, miután elmentél?
Azt, hogy feladtad, vagy azt, hogy mentél tovább?

Mit csinálsz, amikor befejeződik egy fejezet?
Becsukod a könyvet, és soha nem olvasod el újra?
Hová mész, amikor véget ér a történet?
Az lehetsz, aki voltál, vagy aki később leszel.
Oh-oh-oh, oh-oh-oh ha minden rosszra fordul
Oh-oh-oh, oh-oh-oh csak tarts ki, drágám!

A Nap lemegy, és aztán feljön újra.
A világ forog, akármi is történjék.
Oh-oh-oh, oh-oh-oh ha minden rosszra fordul
Csak tarts ki, drágám!

Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh
Csak tarts ki, drágám!
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh
Ha minden rosszra fordul
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh
Csak tarts ki, drágám!

Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh
Ha minden rosszra fordul, csak tarts ki, drágám!
Hope
Fordította: Hope

Ajánlott dalszövegek