Youth Lagoon - 17 (2011)

17

Angol dalszöveg
Roaming the campground up by the lake where we swam
We were hunting for snakes
But we couldn't find them
Surrounded by nothing
But the nothing's surrounded by us
But it's just me in my room
With my eyes shut

Oh, when I was seventeen
My mother said to me
"Don't stop imagining. The day that you do is the day that you die"
Now I pull a one-ton carriage
Instead of the horses, grazing along
I was having fun
We were all having fun

My brain can think faster than I can
But not fast enough
Who is there to talk to
That won't lock me up?
At least God doesn't judge me by the thoughts that aren't mine
The snakes I couldn't find
I don't want to find

Oh, when I was seventeen
My mother said to me
"Don't stop imagining. The day that you do is the day that you die"
Now I pull a one-ton carriage
Instead of the horses, grazing along
I was having fun
We were all having fun

When I was seventeen
My mother said to me
"Don't stop imagining. The day that you do is the day that you die"
Now I pull a one-ton carriage
Instead of the horses, grazing along
I was having fun
We were all having fun

17

Magyar dalszöveg
Barangolás a tó melletti kempingben, ahol régen úsztunk
Kígyókra vadásztunk
De sosem találtuk őket
Körülvéve a semmivel
De a semmi nincs körülöttünk
Csak én vagyok a szobámban
Csukott szemmel

Ó, amikor tizenhét éves voltam
Édesanyám azt mondta,
"Ne hagyd sohase abba a képzelődést, mert a napon, amikor megteszed, az a nap lesz amikor meg is halsz."
Most egy tonnás hintót húzok magam mögött
A lovak helyett, akik legelnek
Jól szórakoztam
Mindannyian jól szórakoztunk

Az agyam gyorsabban tud gondolkodni, mint én
De nem elég gyorsan
Kivel lehet itt beszélgetni
Aki nem zár be?
Isten legalább ítél el a gondolataimtól, amik nem a sajátjaim
A kígyókat sosem találtam
nem akarom megtalálni

Ó, amikor tizenhét éves voltam
Édesanyám azt mondta,
"Ne hagyd sohase abba a képzelődést, mert a napon, amikor megteszed, az a nap lesz amikor meg is halsz."
Most egy tonnás hintót húzok magam mögött
A lovak helyett, akik legelnek
Jól szórakoztam
Mindannyian jól szórakoztunk

Ó, amikor tizenhét éves voltam
Édesanyám azt mondta,
"Ne hagyd sohase abba a képzelődést, mert a napon, amikor megteszed, az a nap lesz amikor meg is halsz."
Most egy tonnás hintót húzok magam mögött
A lovak helyett, akik legelnek
Jól szórakoztam
Mindannyian jól szórakoztunk
Krshistian
Fordította: Krshistian
Az énekes gondolatai a dalról:

"A dal a fiatal korra emlékező nosztalgiáról szól.
Édes vagy keserű emlékek egyaránt kísértenek, emlékszünk rájuk, hogy miket csináltunk egyedül és barátainkkal, de az a tény, hogy bizonytalanok voltunk és magányosak voltunk olykor, mindig ott lapulnak az emlékeink egy sarkában. Azt hiszed jól szórakoztál, de még mindig attól félsz, hogy valaki esetleg be akar zárni, és nem bízhatsz senkiben. Édesanyád szavai jelentik számodra a világot, és boldog vagy, hogy egyedül lehetsz, amikor a fejedben jársz, és senki, még Isten sem ítél el azért, amit gondolsz. Elképzeled, hogy egy lovak nélküli vacak kocsiban legelsz, és ez a legértékesebb emlék számodra: az álmaid és az, amit a képzeleted létrehozhat."

Ajánlott dalszövegek