Absurd - Stahl blitzt kalt (2003)
Stahl blitzt kalt
Angol dalszöveg[1]
Donner brüllt wild, Sturm peitscht das Land
Ein goldener Schild blitzt in der Maidenhand
Der Hufe Schlag hallt durch die raue Nacht
Und weithin erschallt...
Der Ruf der Walküre zur Schlacht!
[Ref.]
Stahl blitzt kalt und Algiz glüht auf der Walküre Schild
Herians Tochter drängt zum Tod, ihr Schlachtenruf gellt wild
Die Brünne birst dein Leben flieht - Ruhm, Sieg, Tod!
Stahl blitzt kalt und singt sein Lied, labt sich am tiefen Rot!
[2]
Hell singt der Stahl und schmückt sich mit Rot
In endloser Zahl grüßen Krieger den Tod
Die Helbrücke bebt unter ihrem Schritt
Den Schlachttod durchlebt...
Wer auf jener Walstatt stritt!
[Ref.]
Stahl blitzt kalt und Algiz glüht auf der Walküre Schild
Herians Tochter drängt zum Tod, ihr Schlachtenruf gellt wild
Die Brünne birst dein Leben flieht - Ruhm, Sieg, Tod!
Stahl blitzt kalt und singt sein Lied, labt sich am tiefen Rot!
[3]
Stahl blitzt kalt in gleißendem Licht
Der Schlachtruf erschallt, manche Stimme bricht
Wirst du noch sehen, wie der neue Tag graut?
Wirst du bestehen oder röcheln den Todeslaut?
[Ref.]
Stahl blitzt kalt und Algiz glüht auf der Walküre Schild
Herians Tochter drängt zum Tod, ihr Schlachtenruf gellt wild
Die Brünne birst dein Leben flieht - Ruhm, Sieg, Tod!
Stahl blitzt kalt und singt sein Lied, labt sich am tiefen Rot!
Donner brüllt wild, Sturm peitscht das Land
Ein goldener Schild blitzt in der Maidenhand
Der Hufe Schlag hallt durch die raue Nacht
Und weithin erschallt...
Der Ruf der Walküre zur Schlacht!
[Ref.]
Stahl blitzt kalt und Algiz glüht auf der Walküre Schild
Herians Tochter drängt zum Tod, ihr Schlachtenruf gellt wild
Die Brünne birst dein Leben flieht - Ruhm, Sieg, Tod!
Stahl blitzt kalt und singt sein Lied, labt sich am tiefen Rot!
[2]
Hell singt der Stahl und schmückt sich mit Rot
In endloser Zahl grüßen Krieger den Tod
Die Helbrücke bebt unter ihrem Schritt
Den Schlachttod durchlebt...
Wer auf jener Walstatt stritt!
[Ref.]
Stahl blitzt kalt und Algiz glüht auf der Walküre Schild
Herians Tochter drängt zum Tod, ihr Schlachtenruf gellt wild
Die Brünne birst dein Leben flieht - Ruhm, Sieg, Tod!
Stahl blitzt kalt und singt sein Lied, labt sich am tiefen Rot!
[3]
Stahl blitzt kalt in gleißendem Licht
Der Schlachtruf erschallt, manche Stimme bricht
Wirst du noch sehen, wie der neue Tag graut?
Wirst du bestehen oder röcheln den Todeslaut?
[Ref.]
Stahl blitzt kalt und Algiz glüht auf der Walküre Schild
Herians Tochter drängt zum Tod, ihr Schlachtenruf gellt wild
Die Brünne birst dein Leben flieht - Ruhm, Sieg, Tod!
Stahl blitzt kalt und singt sein Lied, labt sich am tiefen Rot!
Hideg acél villan
Magyar dalszöveg[1]
Vadul süvít a mennydörgés, vihar korbácsolja a földet.
Egy arany pajzs villan a leánykézben,
A paták dobogása visszhangzik a zord éjszakában.
És messziről visszhangzik...
A valkűrök harcba hívása!
[Ref.]
Hideg acél villan és Algiz [rúna] fénylőn felizzik a Valkűr pajzsán.
Herian lánya halálba késztet, vadul hallatszik harci kiáltása.
Sodronyinged felszakad, életed elszáll - Dicsőség, győzelem, halál!
Hideg acél villan és énekli dalát, vörös mélységben frissíti magát!
[2]
Csendülve énekel az acél, és vörössel díszíti magát.
Végtelen számú harcosok üdvözlik halált.
Túlvilág hídja megremeg a lépteik alatt.
Megélték a hőshalált!
Ki harcolt a csatatéren!
[Ref.]
Hideg acél villan és Algiz [rúna] fénylőn felizzik a Valkűr pajzsán.
Herian lánya halálba késztet, vadul hallatszik harci kiáltása.
Sodronyinged felszakad, életed elszáll - Dicsőség, győzelem, halál!
Hideg acél villan és énekli dalát, vörös mélységben frissíti magát!
[3]
Hideg acél villan a csillogó fényben.
A csatakiáltás visszhangzik, sok hang megtörik.
Meglátod még az új nap hajnalát?
Helytállsz vagy halálhangon hörögsz?
[Ref.]
Hideg acél villan és Algiz [rúna] fénylőn felizzik a Valkűr pajzsán.
Herian lánya halálba késztet, vadul hallatszik harci kiáltása.
Sodronyinged felszakad, életed elszáll - Dicsőség, győzelem, halál!
Hideg acél villan és énekli dalát, vörös mélységben frissíti magát!
Vadul süvít a mennydörgés, vihar korbácsolja a földet.
Egy arany pajzs villan a leánykézben,
A paták dobogása visszhangzik a zord éjszakában.
És messziről visszhangzik...
A valkűrök harcba hívása!
[Ref.]
Hideg acél villan és Algiz [rúna] fénylőn felizzik a Valkűr pajzsán.
Herian lánya halálba késztet, vadul hallatszik harci kiáltása.
Sodronyinged felszakad, életed elszáll - Dicsőség, győzelem, halál!
Hideg acél villan és énekli dalát, vörös mélységben frissíti magát!
[2]
Csendülve énekel az acél, és vörössel díszíti magát.
Végtelen számú harcosok üdvözlik halált.
Túlvilág hídja megremeg a lépteik alatt.
Megélték a hőshalált!
Ki harcolt a csatatéren!
[Ref.]
Hideg acél villan és Algiz [rúna] fénylőn felizzik a Valkűr pajzsán.
Herian lánya halálba késztet, vadul hallatszik harci kiáltása.
Sodronyinged felszakad, életed elszáll - Dicsőség, győzelem, halál!
Hideg acél villan és énekli dalát, vörös mélységben frissíti magát!
[3]
Hideg acél villan a csillogó fényben.
A csatakiáltás visszhangzik, sok hang megtörik.
Meglátod még az új nap hajnalát?
Helytállsz vagy halálhangon hörögsz?
[Ref.]
Hideg acél villan és Algiz [rúna] fénylőn felizzik a Valkűr pajzsán.
Herian lánya halálba késztet, vadul hallatszik harci kiáltása.
Sodronyinged felszakad, életed elszáll - Dicsőség, győzelem, halál!
Hideg acél villan és énekli dalát, vörös mélységben frissíti magát!
Facebook hozzászólások