A Day to Remember - End Of Me (2013)
End Of Me
Angol dalszövegI took some time away
For understanding of what brought us here today
Oh, you'll be the end of me
I'm never happy like we were happy
I'm never sad like we were sad
Oh, you'll be the end of me
You know me all too well
And I can't suppress the memories
You're gone and I can tell
That I've lost more than you'll ever see
Don't say that it's not fair
That you're not the person you wanna be
'Cause Oh, you'll be the end of me
I know I wasn't perfect, but I kept trying
Till I forgot why I stayed
Oh, you'll be the end of me
Yeah we lost all meaning
We lost the magic
So good luck to you on your way
Oh, you'll be the end of me
You know me all too well
And I can't suppress the memories
You're gone and I can tell
That I've lost more than you'll ever see
Don't say that it's not fair
That you're not the person you wanna be
'Cause oh, you'll be the end of me (you'll be the end of me)
I get it, no, I get it
Gave more than I took back, oh well (took back, oh well)
I get it, no, I get it
Can't help those who don't wanna be helped
You know me all too well
And I can't suppress the memories
You're gone and I can tell
That I've lost more than you'll ever see
Don't say that it's not fair
That you're not the person you wanna be
'Cause Oh, you'll be the end of me
You'll be the end of me
For understanding of what brought us here today
Oh, you'll be the end of me
I'm never happy like we were happy
I'm never sad like we were sad
Oh, you'll be the end of me
You know me all too well
And I can't suppress the memories
You're gone and I can tell
That I've lost more than you'll ever see
Don't say that it's not fair
That you're not the person you wanna be
'Cause Oh, you'll be the end of me
I know I wasn't perfect, but I kept trying
Till I forgot why I stayed
Oh, you'll be the end of me
Yeah we lost all meaning
We lost the magic
So good luck to you on your way
Oh, you'll be the end of me
You know me all too well
And I can't suppress the memories
You're gone and I can tell
That I've lost more than you'll ever see
Don't say that it's not fair
That you're not the person you wanna be
'Cause oh, you'll be the end of me (you'll be the end of me)
I get it, no, I get it
Gave more than I took back, oh well (took back, oh well)
I get it, no, I get it
Can't help those who don't wanna be helped
You know me all too well
And I can't suppress the memories
You're gone and I can tell
That I've lost more than you'll ever see
Don't say that it's not fair
That you're not the person you wanna be
'Cause Oh, you'll be the end of me
You'll be the end of me
Végzetem
Magyar dalszövegSzükségem volt egy kis időre
Míg megértettem, hogy mi hozott minket ide ma
Oh, te leszel a végzetem
Sosem vagyok boldog, amilyenek együtt voltunk
És olyan szomorú sem
Oh, te leszel a végzetem
Túl jól ismersz már
És nem tudom elfojtani az emlékeket
Elmentél, és megmondhatom
Hogy többet vesztettem, mint el tudnád képzelni
Ne mondd, hogy nem fair
Hogy nem az vagy, aki lenni akartál
Mert, oh, te leszel a végzetem
Tudom, nem voltam tökéletes, de próbálkoztam
Míg el nem felejtettem, hogy miért maradtam
Oh, te leszel a végzetem
A kapcsolatunk értelmét vesztette
Elvesztettük a varázst
Szóval sok szerencsét a saját utadon
Oh, te leszel a végzetem
Túl jól ismersz már
És nem tudom elfojtani az emlékeket
Elmentél, és megmondhatom
Hogy többet vesztettem, mint el tudnád képzelni
Ne mondd, hogy nem fair
Hogy nem az vagy, aki lenni akartál
Mert, oh, te leszel a végzetem (te leszel a végzetem)
Értettem, nem, értettem
Többet adtál, mint amennyit visszaadtam, oh rendben van (visszaadtam, oh rendben)
Értettem, nem, értettem
Nem segíthetsz azokon, akik nem akarják, hogy segítsenek rajtuk
Túl jól ismersz már
És nem tudom elfojtani az emlékeket
Elmentél, és megmondhatom
Hogy többet vesztettem, mint el tudnád képzelni
Ne mondd, hogy nem fair
Hogy nem az vagy, aki lenni akartál
Mert, oh, te leszel a végzetem
Te leszel a végzetem
Míg megértettem, hogy mi hozott minket ide ma
Oh, te leszel a végzetem
Sosem vagyok boldog, amilyenek együtt voltunk
És olyan szomorú sem
Oh, te leszel a végzetem
Túl jól ismersz már
És nem tudom elfojtani az emlékeket
Elmentél, és megmondhatom
Hogy többet vesztettem, mint el tudnád képzelni
Ne mondd, hogy nem fair
Hogy nem az vagy, aki lenni akartál
Mert, oh, te leszel a végzetem
Tudom, nem voltam tökéletes, de próbálkoztam
Míg el nem felejtettem, hogy miért maradtam
Oh, te leszel a végzetem
A kapcsolatunk értelmét vesztette
Elvesztettük a varázst
Szóval sok szerencsét a saját utadon
Oh, te leszel a végzetem
Túl jól ismersz már
És nem tudom elfojtani az emlékeket
Elmentél, és megmondhatom
Hogy többet vesztettem, mint el tudnád képzelni
Ne mondd, hogy nem fair
Hogy nem az vagy, aki lenni akartál
Mert, oh, te leszel a végzetem (te leszel a végzetem)
Értettem, nem, értettem
Többet adtál, mint amennyit visszaadtam, oh rendben van (visszaadtam, oh rendben)
Értettem, nem, értettem
Nem segíthetsz azokon, akik nem akarják, hogy segítsenek rajtuk
Túl jól ismersz már
És nem tudom elfojtani az emlékeket
Elmentél, és megmondhatom
Hogy többet vesztettem, mint el tudnád képzelni
Ne mondd, hogy nem fair
Hogy nem az vagy, aki lenni akartál
Mert, oh, te leszel a végzetem
Te leszel a végzetem
Facebook hozzászólások