Armon jay - Edge of the dark (2014)
Edge of the dark
Angol dalszövegOn the edge of the dark
I wait for the sun to rise
oh there's still little light that shines
deep in my tired eyes
And when I sleep
I will dream of the sweeter things
cause there still a little light that shines
deep in my tired eyes
On The edge of the dark
I will wait for the sun to rise
cause there's still a little light that shines
deep in my tired eyes
And when I sleep
I will dream of the sweeter things
cause there's still a little light that shines
deep in my tired eyes
I wait for the sun to rise
oh there's still little light that shines
deep in my tired eyes
And when I sleep
I will dream of the sweeter things
cause there still a little light that shines
deep in my tired eyes
On The edge of the dark
I will wait for the sun to rise
cause there's still a little light that shines
deep in my tired eyes
And when I sleep
I will dream of the sweeter things
cause there's still a little light that shines
deep in my tired eyes
A sötétség széle
Magyar dalszövegA sötétség szélén
A napfelkeltére várok
Még mindig van egy kicsi fény, ami csillog
Mélyen a fáradt szemeimben
És amikor alszom
Az édesebb dolgokról fogok álmodni
Mert még mindig van egy kicsi fény, ami csillog
Mélyen a fáradt szemeimben
A sötétség szélén
A napfelkeltére fogok várni
Mert még mindig van egy kicsi fény, ami csillog
Mélyen a fáradt szemeimben
És amikor alszom
Az édesebb dolgokról fogok álmodni
Mert még mindig van egy kicsi fény, ami csillog
Mélyen a fáradt szemeimben
A napfelkeltére várok
Még mindig van egy kicsi fény, ami csillog
Mélyen a fáradt szemeimben
És amikor alszom
Az édesebb dolgokról fogok álmodni
Mert még mindig van egy kicsi fény, ami csillog
Mélyen a fáradt szemeimben
A sötétség szélén
A napfelkeltére fogok várni
Mert még mindig van egy kicsi fény, ami csillog
Mélyen a fáradt szemeimben
És amikor alszom
Az édesebb dolgokról fogok álmodni
Mert még mindig van egy kicsi fény, ami csillog
Mélyen a fáradt szemeimben
Facebook hozzászólások