Frank Sinatra - I Won't Dance (1957)
I Won't Dance
Angol dalszövegI won't dance, don't ask me
I won't dance, don't ask me
I won't dance, Madame, with you
My heart won't let my feet do things that they should do
You know what?, you're lovely
You know what?, you're so lovely
And, oh, what you do to me
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
I feel so absolutely stumped on the floor
When you dance, you're charming and you're gentle
'specially when you do the Continental
But this feeling isn't purely mental
For, heaven rest us, I am not asbestos
and that's why
I won't dance, why should I?
I won't dance, how could I?
I won't dance, merci beaucoup
I know that music leads the way to romance,
So if I hold you in arms I won't dance
I won't dance, don't ask me,
I won't dance, don't ask me
I won't dance, Madame, with you
My heart won't let me feet do things that they want to do
You know what?, you're lovely,
Ring-a-ding-ding, you're lovely
And, oh, what you do to me
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
I feel so absolutely stumped on the floor
When you dance, you're charming and you're gentle
'specially when you do the Continental
But this feeling isn't purely mental
For, heaven rest us, I am not asbestos
and that's why
I won't dance, I won't dance
I won't dance, merci beaucoup
I know that music leads the way to romance
So if I hold you in arms I won't dance!!
I won't dance, don't ask me
I won't dance, Madame, with you
My heart won't let my feet do things that they should do
You know what?, you're lovely
You know what?, you're so lovely
And, oh, what you do to me
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
I feel so absolutely stumped on the floor
When you dance, you're charming and you're gentle
'specially when you do the Continental
But this feeling isn't purely mental
For, heaven rest us, I am not asbestos
and that's why
I won't dance, why should I?
I won't dance, how could I?
I won't dance, merci beaucoup
I know that music leads the way to romance,
So if I hold you in arms I won't dance
I won't dance, don't ask me,
I won't dance, don't ask me
I won't dance, Madame, with you
My heart won't let me feet do things that they want to do
You know what?, you're lovely,
Ring-a-ding-ding, you're lovely
And, oh, what you do to me
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
I feel so absolutely stumped on the floor
When you dance, you're charming and you're gentle
'specially when you do the Continental
But this feeling isn't purely mental
For, heaven rest us, I am not asbestos
and that's why
I won't dance, I won't dance
I won't dance, merci beaucoup
I know that music leads the way to romance
So if I hold you in arms I won't dance!!
Nem fogok táncolni
Magyar dalszövegNem fogok táncolni, ne is kérdezz
Nem fogok táncolni, ne is kérdezz
Nem fogok táncolni, Hölgyem, veled
A szívem nem hagyja, hogy a lábam azt tegye, amit tennie kellene
Tudod mit? Imádnivaló vagy
Tudod mit? Imádnivaló vagy
És, ó, mit művelsz velem
Olyan vagyok, mint az óceán hulláma, ami a parton megtörik
Annyira nehézkesen járok a padlón
Amikor táncolsz, bájos vagy és finom
Főleg, amikor Continentalt táncolsz
De ez az érzés nem teljesen mentális
Mert, Isten nyugosztaljon, nem azbeszt vagyok
És ezért
Nem fogok táncolni, miért tenném?
Nem fogok táncolni, hogyan tehetném?
Nem fogok táncolni, köszönöm szépen
Tudom, hogy a tánc vezet a romantikához,
Szóval, ha a karjaimban vagy, nem fogok táncolni
Nem fogok táncolni, ne is kérdezz
Nem fogok táncolni, ne is kérdezz
Nem fogok táncolni, Hölgyem, veled
A szívem nem hagyja, hogy a lábam azt tegye, amit tennie kellene
Tudod mit? Imádnivaló vagy
Tudod mit? Imádnivaló vagy
És, ó, mit művelsz velem
Olyan vagyok, ming az óceán hulláma, ami a parton megtörik
Annyira nehézkesen járok a padlón
Amikor táncolsz, bájos vagy és finom
Főleg, amikor Continentalt táncolsz
De ez az érzés nem teljesen mentális
Mert, Isten nyugosztaljon, nem azbeszt vagyok
És ezért
Nem fogok táncolni, miért tenném?
Nem fogok táncolni, hogyan tehetném?
Nem fogok táncolni, köszönöm szépen
Tudom, hogy a tánc vezet a romantikához,
Szóval, ha a karjaimban vagy, nem fogok táncolni
Nem fogok táncolni, ne is kérdezz
Nem fogok táncolni, Hölgyem, veled
A szívem nem hagyja, hogy a lábam azt tegye, amit tennie kellene
Tudod mit? Imádnivaló vagy
Tudod mit? Imádnivaló vagy
És, ó, mit művelsz velem
Olyan vagyok, mint az óceán hulláma, ami a parton megtörik
Annyira nehézkesen járok a padlón
Amikor táncolsz, bájos vagy és finom
Főleg, amikor Continentalt táncolsz
De ez az érzés nem teljesen mentális
Mert, Isten nyugosztaljon, nem azbeszt vagyok
És ezért
Nem fogok táncolni, miért tenném?
Nem fogok táncolni, hogyan tehetném?
Nem fogok táncolni, köszönöm szépen
Tudom, hogy a tánc vezet a romantikához,
Szóval, ha a karjaimban vagy, nem fogok táncolni
Nem fogok táncolni, ne is kérdezz
Nem fogok táncolni, ne is kérdezz
Nem fogok táncolni, Hölgyem, veled
A szívem nem hagyja, hogy a lábam azt tegye, amit tennie kellene
Tudod mit? Imádnivaló vagy
Tudod mit? Imádnivaló vagy
És, ó, mit művelsz velem
Olyan vagyok, ming az óceán hulláma, ami a parton megtörik
Annyira nehézkesen járok a padlón
Amikor táncolsz, bájos vagy és finom
Főleg, amikor Continentalt táncolsz
De ez az érzés nem teljesen mentális
Mert, Isten nyugosztaljon, nem azbeszt vagyok
És ezért
Nem fogok táncolni, miért tenném?
Nem fogok táncolni, hogyan tehetném?
Nem fogok táncolni, köszönöm szépen
Tudom, hogy a tánc vezet a romantikához,
Szóval, ha a karjaimban vagy, nem fogok táncolni
Facebook hozzászólások