Frank Sinatra - Night And Day (1995)

Night And Day

Angol dalszöveg
Night and day, you are the one
Only you 'neath the moon or under the sun
Whether near to me or far
It's no matter, darling, where you are
I think of you day and night

Night and day, why is it so
That this longin' for you follows wherever I go ?
In the roarin' traffic's boom
In the silence of my lonely room
I think of you day and night

Night and day, under the hide of me
There's an oh, such a hungry yearnin' burnin' inside of me
And its torment won't be through
Till you let me spend my life makin' love to you
Day and night, night and day


Night and day, you are the one
Only you 'neath the moon or under the sun
Whether near to me or far
It's no matter, baby, where you are
I think of you day and night

Night and day, why is it so
That this longin' for you follows wherever I go ?
In the roarin' traffic's boom
Silence of my lonely room
I think of you day and night

Night and day, under the hide of me
There's an oh, such a hungry burning inside of me
And its torment won't be through
Till you let me spend life makin' love to you
Day and night, night and day

Éjjel és nappal

Magyar dalszöveg
Éjjel és nappal, te vagy az Igazi
Csak te a Hold vagy a Nap alatt
A közelemben, vagy távol tőlem
Nem számít, Kedves, hol vagy
Rád gondolok éjjel és nappal

Éjjel és nappal, miért van ez így
Hogy az irántad érzett vágyakozás követ, akárhová megyek?
A hangos közlekedési dugóba
A magányos szobám csöndébe
Rád gondolok éjjel és nappal

Éjjel és nappal, a rejtekhelyem alatt
Olyan égető, éhes vágyakozás éget engem
És a szenvedése nem ér véget
Míg nem hagyod, hogy szeretkezéssel töltsem az életemet
Nappal és éjjel, éjjel és nappal

Éjjel és nappal, te vagy az Igazi
Csak te a Hold vagy a Nap alatt
A közelemben, vagy távol tőlem
Nem számít, Kedves, hol vagy
Rád gondolok éjjel és nappal

Éjjel és nappal, miért van ez így
Hogy az irántad érzett vágyakozás követ, akárhová megyek?
A hangos közlekedési dugóba
A magányos szobám csöndébe
Rád gondolok éjjel és nappal

Éjjel és nappal, a rejtekhelyem alatt
Olyan égető, éhes vágyakozás éget engem
És a szenvedése nem ér véget
Míg nem hagyod, hogy szeretkezéssel töltsem az életemet
Nappal és éjjel, éjjel és nappal
Mesi
Fordította: Mesi

Ajánlott dalszövegek