Grace Slick - Angel Of The Night (1980)
Angel Of The Night
Angol dalszövegAngel of night from the other side of daylight
Burning like a candle till the morning light
Angel of the night blinded by the morning light
Slipping into darkness like a thief in the night
Riding 'cross the ages filling empty pages with your song
On a flaming stallion halted by the guardians of the dawn
Angel of the night angel of the night
Angel of the night angel of the night
Angel of the night angel of the night
Angel of the night from the other side of daylight
Prisoned like an outlaw on the edge of night
Angel of the night the keeper of the neon light
Draws her to the spotlight while the moon burns bright
Maybe I will love you while the world is sleeping
I will hold you tight
Till echoes from above you call you into darkness
with the morning light
Angel of the night angel of the night
Angel of the night angel of the night
Angel of the night angel of the night
Burning like a candle till the morning light
Angel of the night blinded by the morning light
Slipping into darkness like a thief in the night
Riding 'cross the ages filling empty pages with your song
On a flaming stallion halted by the guardians of the dawn
Angel of the night angel of the night
Angel of the night angel of the night
Angel of the night angel of the night
Angel of the night from the other side of daylight
Prisoned like an outlaw on the edge of night
Angel of the night the keeper of the neon light
Draws her to the spotlight while the moon burns bright
Maybe I will love you while the world is sleeping
I will hold you tight
Till echoes from above you call you into darkness
with the morning light
Angel of the night angel of the night
Angel of the night angel of the night
Angel of the night angel of the night
Az Éj Angyala
Magyar dalszövegAz Éj Angyala a napfény túloldaláról származik
Ég, akár egy gyertya, amíg fel nem kel a nap
Az Éj Angyalát elvakítja a reggeli fény
A sötétségbe oson, mint egy tolvaj az éjszakában
Keresztülvágtat az éveken, kitölti az üres oldalakat a daloddal
Egy lángoló csődörön állították meg a hajnal őrei
Az Éj Angyalát, az Éj Angyalát
Az Éj Angyala, az Éj Angyala
Az Éj Angyala, az Éj Angyala
Az Éj Angyala a napfény túloldaláról származik
Börtönbe zárták, mint egy száműzöttet az éjszaka szélén
Az Éj Angyalát, a neonfények őrzője
A reflektorfénybe húzza, miközben fényesen világít a hold
Talán szeretni foglak, mialatt alszik a világ
Szorosan ölellek majd
Amíg a visszhangok feletted a sötétségbe hívnak
A reggeli fénynél
Az Éj Angyala, az Éj Angyala
Az Éj Angyala, az Éj Angyala
Az Éj Angyala, az Éj Angyala
Ég, akár egy gyertya, amíg fel nem kel a nap
Az Éj Angyalát elvakítja a reggeli fény
A sötétségbe oson, mint egy tolvaj az éjszakában
Keresztülvágtat az éveken, kitölti az üres oldalakat a daloddal
Egy lángoló csődörön állították meg a hajnal őrei
Az Éj Angyalát, az Éj Angyalát
Az Éj Angyala, az Éj Angyala
Az Éj Angyala, az Éj Angyala
Az Éj Angyala a napfény túloldaláról származik
Börtönbe zárták, mint egy száműzöttet az éjszaka szélén
Az Éj Angyalát, a neonfények őrzője
A reflektorfénybe húzza, miközben fényesen világít a hold
Talán szeretni foglak, mialatt alszik a világ
Szorosan ölellek majd
Amíg a visszhangok feletted a sötétségbe hívnak
A reggeli fénynél
Az Éj Angyala, az Éj Angyala
Az Éj Angyala, az Éj Angyala
Az Éj Angyala, az Éj Angyala
Facebook hozzászólások