Mike Shinoda - What the Words Meant (2018)
What the Words Meant
Angol dalszövegThe first time I heard it
Didn't know what it was
I listened to it over and over
I couldn't get enough
I knew every syllable
And the space in between
And I wondered
What my own song would be
I thought I understood what the words meant
I thought I knew the meaning behind
I memorized the sounds and the rhythms
And wondered about the stories inside
I thought I understood what the words meant
I thought that they were written for me
A message spelled out in a language
That only those who've been there
Been there can read
The first time I heard it
Didn't know what it was
It was foreign and angry and brilliant
I couldn't get enough
But the story behind it
You revealed it to me
And I realized
You had lived through what I had never seen
I never understood what the words meant
I never knew the meaning behind
I memorized the sounds and the rhythms
But didn't know the stories inside
I never understood what the words meant
The words were never written for me
A message spelled out in a language
That only those who've been there
Been there can read
I wish I didn't know what the words meant
Or understand the meaning behind
I memorized the sounds and the rhythms
And now I know the stories inside
I wish I didn't know the words meant
That they were written for me
A message spelled out in a language
That only those who've been there
Been there can read
Been there
Been there can read
Been there
Been there can read
Didn't know what it was
I listened to it over and over
I couldn't get enough
I knew every syllable
And the space in between
And I wondered
What my own song would be
I thought I understood what the words meant
I thought I knew the meaning behind
I memorized the sounds and the rhythms
And wondered about the stories inside
I thought I understood what the words meant
I thought that they were written for me
A message spelled out in a language
That only those who've been there
Been there can read
The first time I heard it
Didn't know what it was
It was foreign and angry and brilliant
I couldn't get enough
But the story behind it
You revealed it to me
And I realized
You had lived through what I had never seen
I never understood what the words meant
I never knew the meaning behind
I memorized the sounds and the rhythms
But didn't know the stories inside
I never understood what the words meant
The words were never written for me
A message spelled out in a language
That only those who've been there
Been there can read
I wish I didn't know what the words meant
Or understand the meaning behind
I memorized the sounds and the rhythms
And now I know the stories inside
I wish I didn't know the words meant
That they were written for me
A message spelled out in a language
That only those who've been there
Been there can read
Been there
Been there can read
Been there
Been there can read
Amit a szavak jelentettek
Magyar dalszövegAmikor először hallottam
Nem tudtam, hogy mi volt
Újra és újra meghallgattam
Mégsem volt elég
Ismertem minden szótagot
És a szünetet köztük
Kíváncsi voltam
Hogy a saját dalom milyen lenne
Azt hittem értem, hogy mit jelentenek a szavak
Azt hittem ismerem a jelentést mögöttük
Megjegyeztem a hangokat és a ritmust
És a benne lévő történeten tűnődtem
Azt hittem értem, hogy mit jelentenek a szavak
Azt hittem, hogy nekem írták őket
Üzenet egy nyelven,
Amit csak azok értenek, akik már átélték
Csak azok értik, akik már átélték
Amikor először hallottam
Nem tudtam, hogy mi volt
Idegen volt és dühös és briliáns
Sosem volt elég
De a történetet mögötte
Te mutattad meg nekem
És rájöttem, hogy
Te olyasmiket éltél át, amit én soha nem láttam
Sosem értettem, hogy mit jelentenek a szavak
Sosem ismertem a jelentést mögöttük
Megjegyeztem a hangokat és a ritmust
De nem ismertem a benne lévő történetet
Sosem értettem, hogy mit jelentenek a szavak
A szavak, amiket nem nekem írtak
Üzenet egy nyelven,
Amit csak azok értenek, akik már átélték
Csak azok értik, akik már átélték
Azt kívánom, bárcsak ne tudnám, hogy mit jelentenek a szavak
És nem érteném a jelentést mögöttük
Megjegyeztem a hangokat és a ritmust
És már ismerem a történetet
Azt kívánom, bárcsak ne tudnám, hogy mit jelentenek a szavak
Hogy nem nekem írták őket
Üzenet egy nyelven,
Amit csak azok értenek, akik már átélték
Csak azok értik, akik már átélték
Már átélték
Azok értik, akik már átélték
Már átélték
Azok értik, akik már átélték
Nem tudtam, hogy mi volt
Újra és újra meghallgattam
Mégsem volt elég
Ismertem minden szótagot
És a szünetet köztük
Kíváncsi voltam
Hogy a saját dalom milyen lenne
Azt hittem értem, hogy mit jelentenek a szavak
Azt hittem ismerem a jelentést mögöttük
Megjegyeztem a hangokat és a ritmust
És a benne lévő történeten tűnődtem
Azt hittem értem, hogy mit jelentenek a szavak
Azt hittem, hogy nekem írták őket
Üzenet egy nyelven,
Amit csak azok értenek, akik már átélték
Csak azok értik, akik már átélték
Amikor először hallottam
Nem tudtam, hogy mi volt
Idegen volt és dühös és briliáns
Sosem volt elég
De a történetet mögötte
Te mutattad meg nekem
És rájöttem, hogy
Te olyasmiket éltél át, amit én soha nem láttam
Sosem értettem, hogy mit jelentenek a szavak
Sosem ismertem a jelentést mögöttük
Megjegyeztem a hangokat és a ritmust
De nem ismertem a benne lévő történetet
Sosem értettem, hogy mit jelentenek a szavak
A szavak, amiket nem nekem írtak
Üzenet egy nyelven,
Amit csak azok értenek, akik már átélték
Csak azok értik, akik már átélték
Azt kívánom, bárcsak ne tudnám, hogy mit jelentenek a szavak
És nem érteném a jelentést mögöttük
Megjegyeztem a hangokat és a ritmust
És már ismerem a történetet
Azt kívánom, bárcsak ne tudnám, hogy mit jelentenek a szavak
Hogy nem nekem írták őket
Üzenet egy nyelven,
Amit csak azok értenek, akik már átélték
Csak azok értik, akik már átélték
Már átélték
Azok értik, akik már átélték
Már átélték
Azok értik, akik már átélték
Facebook hozzászólások