Taylor Swift - You Need to Calm Down (2019)
You Need to Calm Down
Angol dalszövegYou Need to Calm Down
You are somebody that I don't know
But you're takin' shots at me like it's Patrón
And I'm just like, damn, it's 7 AM
Say it in the street, that's a knock-out
But you say it in a Tweet, that's a cop-out
And I'm just like, "Hey, are you okay?"
And I ain't tryna mess with your self-expression
But I've learned a lesson that stressin' and obsessin' 'bout somebody else is no fun
And snakes and stones never broke my bones
So oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
You need to calm down, you're being too loud
And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
You need to just stop, like can you just not step on my gown?
You need to calm down
You are somebody that we don't know
But you're comin' at my friends like a missile
Why are you mad when you could be GLAAD? (You could be GLAAD)
Sunshine on the street at the parade
But you would rather be in the dark ages
Makin' that sign must've taken all night
You just need to take several seats and then try to restore the peace
And control your urges to scream about all the people you hate
'Cause shade never made anybody less gay
So oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
You need to calm down, you're being too loud
And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
You need to just stop, like can you just not step on his gown?
You need to calm down
And we see you over there on the internet
Comparing all the girls who are killing it
But we figured you out
We all know now we all got crowns
You need to calm down
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
You need to calm down (You need to calm down)
You're being too loud (You're being too loud)
And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
You need to just stop (Can you stop?)
Like can you just not step on our gowns?
You need to calm down
You are somebody that I don't know
But you're takin' shots at me like it's Patrón
And I'm just like, damn, it's 7 AM
Say it in the street, that's a knock-out
But you say it in a Tweet, that's a cop-out
And I'm just like, "Hey, are you okay?"
And I ain't tryna mess with your self-expression
But I've learned a lesson that stressin' and obsessin' 'bout somebody else is no fun
And snakes and stones never broke my bones
So oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
You need to calm down, you're being too loud
And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
You need to just stop, like can you just not step on my gown?
You need to calm down
You are somebody that we don't know
But you're comin' at my friends like a missile
Why are you mad when you could be GLAAD? (You could be GLAAD)
Sunshine on the street at the parade
But you would rather be in the dark ages
Makin' that sign must've taken all night
You just need to take several seats and then try to restore the peace
And control your urges to scream about all the people you hate
'Cause shade never made anybody less gay
So oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
You need to calm down, you're being too loud
And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
You need to just stop, like can you just not step on his gown?
You need to calm down
And we see you over there on the internet
Comparing all the girls who are killing it
But we figured you out
We all know now we all got crowns
You need to calm down
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
You need to calm down (You need to calm down)
You're being too loud (You're being too loud)
And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
You need to just stop (Can you stop?)
Like can you just not step on our gowns?
You need to calm down
Le kéne nyugodnod
Magyar dalszövegLe kéne nyugodnod
Olyasvalaki vagy, akit nem is ismerek
De úgy osztod az észt, mintha te lennél a főnök*
És még csak, a fenébe is, reggel hét óra van
A nyílt utcán ilyet mondani, kiütés
De Twitteren megüzenni, gyávaság
Erre én, "Hé, minden rendben van?"
És nem akarok az önkifejezési formádba belekötni
De megtanultam, hogy az idegeskedés és a megszállottság valaki más iránt nem vicces
És a kígyók és a kövek még sosem törték össze a csontjaimat
Szóval oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Le kéne nyugodnod, túl hangos vagy
Én meg csak oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
Le kéne állnod, megpróbálnál nem rálépni a ruhámra?
Le kéne nyugodnod
Olyasvalaki vagy, akit nem is ismerek
De úgy támadsz rá a barátaimra, mint a golyó
Miért vagy dühös amikor GLAAD-tag is lehetnél (GLAAD-tag is lehetnél) (boldog is lehetnél)
Napfényes utca a parádén
De te inkább a sötét középkorban élnél
Hogy kirakd ezt a jelet, egész estét program lehetett
Le kéne ülnöd aztán megpróbálni helyre állítani a békét
És fogd vissza magad, ne ócsárolj mindenkit, akit nem kedvelsz
Mert a beszólogatás még senkit sem tett kevésbé meleggé
Szóval oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Le kéne nyugodnod, túl hangos vagy
Én meg csak oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
Le kéne állnod
Le kéne állnod, megtennéd, hogy nem lépsz rá a ruhájára?
Le kéne nyugodnod
És látunk téged az interneten
Összehasonlítod a sikeres nőket
De mi kiismertünk téged
Most már tudjuk, hogy mindnyájan koronát hordunk
Le kéne nyugodnod
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Le kéne nyugodnod (le kéne nyugodnod)
Túl hangos vagy (túl hangos vagy)
Én meg csak oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
Le kéne állnod (Leállnál?)
Megtennéd, hogy nem lépsz rá a ruhánkra?
Le kéne nyugodnod
Olyasvalaki vagy, akit nem is ismerek
De úgy osztod az észt, mintha te lennél a főnök*
És még csak, a fenébe is, reggel hét óra van
A nyílt utcán ilyet mondani, kiütés
De Twitteren megüzenni, gyávaság
Erre én, "Hé, minden rendben van?"
És nem akarok az önkifejezési formádba belekötni
De megtanultam, hogy az idegeskedés és a megszállottság valaki más iránt nem vicces
És a kígyók és a kövek még sosem törték össze a csontjaimat
Szóval oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Le kéne nyugodnod, túl hangos vagy
Én meg csak oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
Le kéne állnod, megpróbálnál nem rálépni a ruhámra?
Le kéne nyugodnod
Olyasvalaki vagy, akit nem is ismerek
De úgy támadsz rá a barátaimra, mint a golyó
Miért vagy dühös amikor GLAAD-tag is lehetnél (GLAAD-tag is lehetnél) (boldog is lehetnél)
Napfényes utca a parádén
De te inkább a sötét középkorban élnél
Hogy kirakd ezt a jelet, egész estét program lehetett
Le kéne ülnöd aztán megpróbálni helyre állítani a békét
És fogd vissza magad, ne ócsárolj mindenkit, akit nem kedvelsz
Mert a beszólogatás még senkit sem tett kevésbé meleggé
Szóval oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Le kéne nyugodnod, túl hangos vagy
Én meg csak oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
Le kéne állnod
Le kéne állnod, megtennéd, hogy nem lépsz rá a ruhájára?
Le kéne nyugodnod
És látunk téged az interneten
Összehasonlítod a sikeres nőket
De mi kiismertünk téged
Most már tudjuk, hogy mindnyájan koronát hordunk
Le kéne nyugodnod
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Le kéne nyugodnod (le kéne nyugodnod)
Túl hangos vagy (túl hangos vagy)
Én meg csak oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
Le kéne állnod (Leállnál?)
Megtennéd, hogy nem lépsz rá a ruhánkra?
Le kéne nyugodnod
Facebook hozzászólások