Nana Mouskouri - Soleil Soleil (1983)
Soleil Soleil
Angol dalszövegSoleil Soleil
Quand le ciel sera moins gris
Il me tendra les bras
Un jour comme un ami
Il nous reviendra
Mais je veux déjà
Chanter pour toi
Oh soleil soleil, soleil soleil, soleil soleil
Oh soleil soleil, soleil soleil, soleil soleil
Viens sors enfin de la nuit
Et l'hiver s'en ira
Viens toi qui fait de la pluie
Un grand feu de joie
On n'attend que toi
Réveilles-toi
Oh soleil soleil, soleil soleil, soleil soleil
Oh soleil soleil, soleil soleil, soleil soleil
Oh soleil soleil, soleil soleil, soleil soleil
Oh soleil soleil, soleil soleil, soleil soleil
Oh soleil soleil, soleil soleil, soleil soleil
Oh soleil soleil, soleil soleil, soleil soleil
Quand le ciel sera moins gris
Il me tendra les bras
Un jour comme un ami
Il nous reviendra
Mais je veux déjà
Chanter pour toi
Oh soleil soleil, soleil soleil, soleil soleil
Oh soleil soleil, soleil soleil, soleil soleil
Viens sors enfin de la nuit
Et l'hiver s'en ira
Viens toi qui fait de la pluie
Un grand feu de joie
On n'attend que toi
Réveilles-toi
Oh soleil soleil, soleil soleil, soleil soleil
Oh soleil soleil, soleil soleil, soleil soleil
Oh soleil soleil, soleil soleil, soleil soleil
Oh soleil soleil, soleil soleil, soleil soleil
Oh soleil soleil, soleil soleil, soleil soleil
Oh soleil soleil, soleil soleil, soleil soleil
édes napfény
Magyar dalszövegédes napfény
majd ha fényesen ragyog az ég
karjaimba száll ez erő
egy új nap mint régi barát
újra bekopog hozzánk
megjön a kedvem
dallal köszöntsem
ó fénylő csillag, izzó korong, tüzes kerék
ó fényes sugár, jó napsugár, tündöklő fény
most, hogy múlik az éjjel
a tél is elköszön
gyere hozd hát az esőt
egy nagy máglya
csak is rád vár
ébredj hát
ó érlelő nap, tündöklő nap, fényes gigász
ó fénylő csillag, izzó korong, tüzes kerék.
ó drága napfény, édes napfény, arany sugár
ó fényes sugár, jó napsugár, tündöklő fény.
ó drága napfény, édes napfény, arany sugár
ó fényes sugár, jó napsugár, tündöklő fény.
fordította Gaál György István
majd ha fényesen ragyog az ég
karjaimba száll ez erő
egy új nap mint régi barát
újra bekopog hozzánk
megjön a kedvem
dallal köszöntsem
ó fénylő csillag, izzó korong, tüzes kerék
ó fényes sugár, jó napsugár, tündöklő fény
most, hogy múlik az éjjel
a tél is elköszön
gyere hozd hát az esőt
egy nagy máglya
csak is rád vár
ébredj hát
ó érlelő nap, tündöklő nap, fényes gigász
ó fénylő csillag, izzó korong, tüzes kerék.
ó drága napfény, édes napfény, arany sugár
ó fényes sugár, jó napsugár, tündöklő fény.
ó drága napfény, édes napfény, arany sugár
ó fényes sugár, jó napsugár, tündöklő fény.
fordította Gaál György István
Facebook hozzászólások