The Silent Comedy - Light Of Day (2010)
Light Of Day
Angol dalszövegOh, children lost in the night
Oh, children lost in the night
Wait for the light of day
Is your weak and shattered will
Pouring tears down your face
Is the burden of your guilt
Crushing you under the weight
Oh, children lost in the night
Trying to ride, open your eyes
Oh, children lost in the night
Wait for the light of day
With your courage is wearing thin, your enemies are at the gate
And their voices scream and shrill, give it up and run away
Oh, children lost in the night
Trying to ride, open your eyes
Oh, children lost in the night
Wait for the light of day
Oh, children lost in the night
Trying to ride, open your eyes
Oh, children lost in the night
Wait for the light of day
Wait for the light, wait for the light
Wait for the light of day
Ooh, wait for the light, wait for the light
Ooh, wait for the light of day
Ooh, wait for the light, wait for the light
Ooh, wait for the light of day
Oh, children lost in the night
Wait for the light of day
Is your weak and shattered will
Pouring tears down your face
Is the burden of your guilt
Crushing you under the weight
Oh, children lost in the night
Trying to ride, open your eyes
Oh, children lost in the night
Wait for the light of day
With your courage is wearing thin, your enemies are at the gate
And their voices scream and shrill, give it up and run away
Oh, children lost in the night
Trying to ride, open your eyes
Oh, children lost in the night
Wait for the light of day
Oh, children lost in the night
Trying to ride, open your eyes
Oh, children lost in the night
Wait for the light of day
Wait for the light, wait for the light
Wait for the light of day
Ooh, wait for the light, wait for the light
Ooh, wait for the light of day
Ooh, wait for the light, wait for the light
Ooh, wait for the light of day
Nappali fény
Magyar dalszövegOh, gyermekek, akik elvesztetek az éjszakában
Oh, gyermekek, akik elvesztetek az éjszakában
Várjatok a nappali fényre
Az akaratod gyenge és megtört?
A könnyek ömlenek az arcodon
A bűntudatot terhe
Összenyom a súlya?
Oh, gyermekek, akik elvesztetek az éjszakában
Haladni próbáltok, nyissátok ki a szemeiteket
Oh, gyermekek, akik elvesztetek az éjszakában
Várjatok a nappali fényre
Ahogy a bátorságod egyre fogy, az ellenséged a kapunál áll
És a hanga ordít és vonyít, add fel és menekülj el
Oh, gyermekek, akik elvesztetek az éjszakában
Haladni próbáltok, nyissátok ki a szemeiteket
Oh, gyermekek, akik elvesztetek az éjszakában
Várjatok a nappali fényre
Oh, gyermekek, akik elvesztetek az éjszakában
Haladni próbáltok, nyissátok ki a szemeiteket
Oh, gyermekek, akik elvesztetek az éjszakában
Várjatok a nappali fényre
Várjatok a fényre, várjatok a fényre
Várjatok a nappali fényre
Ooh, várjatok a fényre, várjatok a fényre
Ooh, várjatok a nappali fényre
Ooh, várjatok a fényre, várjatok a fényre
Ooh, várjatok a nappali fényre
Oh, gyermekek, akik elvesztetek az éjszakában
Várjatok a nappali fényre
Az akaratod gyenge és megtört?
A könnyek ömlenek az arcodon
A bűntudatot terhe
Összenyom a súlya?
Oh, gyermekek, akik elvesztetek az éjszakában
Haladni próbáltok, nyissátok ki a szemeiteket
Oh, gyermekek, akik elvesztetek az éjszakában
Várjatok a nappali fényre
Ahogy a bátorságod egyre fogy, az ellenséged a kapunál áll
És a hanga ordít és vonyít, add fel és menekülj el
Oh, gyermekek, akik elvesztetek az éjszakában
Haladni próbáltok, nyissátok ki a szemeiteket
Oh, gyermekek, akik elvesztetek az éjszakában
Várjatok a nappali fényre
Oh, gyermekek, akik elvesztetek az éjszakában
Haladni próbáltok, nyissátok ki a szemeiteket
Oh, gyermekek, akik elvesztetek az éjszakában
Várjatok a nappali fényre
Várjatok a fényre, várjatok a fényre
Várjatok a nappali fényre
Ooh, várjatok a fényre, várjatok a fényre
Ooh, várjatok a nappali fényre
Ooh, várjatok a fényre, várjatok a fényre
Ooh, várjatok a nappali fényre
Facebook hozzászólások