Namika - Na-Mi-Ka (2015)

Na-Mi-Ka

Angol dalszöveg
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na

N A - Name Namika, nah Nador, Nabel der Welt
Navigation, nah an mir selbst,
brauch' nichts nachzustellen
Nachts immer der Nase nach,
den Sternen nah wie die NASA
Na, was machst du nachher so? - Nada
M I - Mit Mitte 20 misch ich die Karten mindestens mit,
bis mich Minime-Kids imitieren,
dismiss' euren mikrigen Mist
Minimier' miserable Meinung über mich im Minutentakt
mit 'nem Mikrophon
Wenn ihr mir meinen Mindestlohn vermindern müsst,
dann werde ich misanthrop
K A - Keinerlei Ahnung von euren Kategorien
Kannste mal sehen, Kamera-Teams kamen zu mir:
Kannste mal hier vor der Wand posieren?
Kalligraphier' meine Kapitel - kam, sah, rasierte alles kahl
Klare Linie, wie mit Kajal, Carpe Diem, Ah

Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na

Na-na-na-na-na-mi-mi-mi-mi
Na-na-na-na-na-mi-mi-mi-ka
Mein Sound: Elegant aber laut
Die Antwort darauf, was das Land grade braucht
Na-na-na-na-na-mi-mi-mi-mi
Na-na-na-na-na-mi-mi-mi-ka
Mach laut, dreh die Anlage auf
Wann schafft's mal 'ne Frau? Hier die Antwort darauf

N A - Name Namika, Na-Nador, Nabel der Welt
Nachdenklich, nachtaktiv, manchmal leicht naiv,
das ist mein Naturell
Das nette Nachbar-Mädchen baut eine Natronbombe,
wie Napalm
Ne Naturgewalt aus Noten, die im Nadelwald nachhallen
M I - Mitten in Deutschland,
manchmal missverstanden als Migrantenmischling
Und Integration misslingt, wenn im Blick an die Oma mit Kopftuch
Missgunst mitschwingt
Minister mogeln Milliarden ins Militär
Doch der Mensch ist im Minus, mittellos und will mehr
K A - Keinerlei Ahnung wie das Kalenderjahr verging
200 km/h im Schnitt und das pro Tag, ich kam nicht mit
Kaum zu kanalisieren, was alles passiert, Karma is a Bitch
Wenn du 'ne Castingshow betrittst
und dein Kartenhaus zerbricht

Na-na-na-na-na-mi-mi-mi-mi
Na-na-na-na-na-mi-mi-mi-ka
Mein Sound: Elegant aber laut
Die Antwort darauf, was das Land grade braucht
Na-na-na-na-na-mi-mi-mi-mi
Na-na-na-na-na-mi-mi-mi-ka
Mach laut, dreh die Anlage auf
Wann schafft's mal 'ne Frau? Hier die Antwort darauf

N A - M I - K A
N A - M I - K A
Mein Sound: Elegant aber laut
Die Antwort darauf, was das Land grade braucht

Na-Mi-Ka

Magyar dalszöveg
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na

N A, a nevem Namika, közel Nadorhoz, a világ köldökéhez
Navigáció, közel magamhoz
Nem kell semmit üldözni
Esténként mindig az orrom után megyek
Közel a csillagokhoz, mint a NASA
Na, mit csinálsz később? Nada
M I - huszonévesen legalább van életem
Amíg a "kicsi én" gyerekek utánoznak
Leszarom a szemeteteket
Nem érdekelnek a kicsinyes vélemények rólam per pillanat
Mikrofonnal
Ha a minimálbérből kell boldogulnom
Akkor emberszerető leszek
K A - sejtésem sincs a kategóriáitokról
Láthatjuk, kamerások jöttek hozzám
Pózolnál a fal előtt?
Kaligrafákkal írom a fejezetemet, jöttek, láttak, leborotváltam mindent
Tiszta sorok, mint a kajal*, Carpe Diem

Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na

Na-na-na-na-na-mi-mi-mi-mi
Na-na-na-na-na-mi-mi-mi-ka
A hangom: elegáns de hangos
A válasz arra, mire van most éppen szüksége az országnak
Na-na-na-na-na-mi-mi-mi-mi
Na-na-na-na-na-mi-mi-mi-ka
Legyél hangos, tekerd fel a hangerőt
"Mikor fogja tudni megcsinálni egy nő?" Itt van rá a válasz

N A, a nevem Namika, közel Nadorhoz, a világ köldökéhez
Elgondolkodó, éjjeli bagoly, néha túl naiv
Ilyen a természetem
A kedves szomszédlány bombát csinál, mint Napalm
A hangok természetes ereje, amik a fenyvesben visszaverődnek
M I - Németország közepén
Néha félreértve, mint migráns keverék
És a beilleszekdés nem megy, amikor nagyit a fejkendőjével látják
Rosszakarat rezeg
Miniszterek milliókat csalnak a hadseregbe
De közben az emberek minuszban vannak, nincstelenek és többet akarnak
K A - sejtelmem sincs, hogyan telt el ez az év
200 km/óra átlagbannaponta, nem jöttem vele
Alig van mit csatornázni, mi minden történik, a Karma egy ribanc
Amikor egy Casting-ra mész
És széttörik a kártyavárad

Na-na-na-na-na-mi-mi-mi-mi
Na-na-na-na-na-mi-mi-mi-ka
A hangom: elegáns de hangos
A válasz arra, mire van most éppen szüksége az országnak
Na-na-na-na-na-mi-mi-mi-mi
Na-na-na-na-na-mi-mi-mi-ka
Legyél hangos, tekerd fel a hangerőt
"Mikor fogja tudni megcsinálni egy nő?" Itt van rá a válasz

N A - M I - K A
N A - M I - K A
A hangom: elegáns de hangos
A válasz arra, mire van most éppen szüksége az országnak
Mesi
Fordította: Mesi
Kajal - fekete por, amit a dél-ázsiai mők sminkként használnak, a homlokukra vagy a szemük köré kenik

Ajánlott dalszövegek