Boyce Avenue - Payphone (2012)

Payphone

Angol dalszöveg
I'm at a payphone trying to call home
All of my change I've spent on you
Where have the times gone
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?

Yeah, I, I know it's hard to remember
The people we used to be
It's even harder to picture
That you're not here next to me
You say it's too late to make it
But is it too late to try?
And in our time that you wasted
All of our bridges burned down

I've wasted my nights
You turned out the lights
Now I'm paralyzed
Still stuck in that time when we called it love
But even the sun sets in paradise

I'm at a payphone trying to call home
All of my change I've spent on you
Where have the times gone
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?

If happy ever after did exist
I would still be holding you like this
All those fairytales are full of it
One more stupid love song I'll be sick

You turned your back on tomorrow
Cause you forgot yesterday
I gave you my love to borrow
But you just gave it away
You can't expect me to be fine
I don't expect you to care
I know I've said it before
But all of our bridges burned down

I've wasted my nights
You turned out the lights
Now I'm paralyzed
Still stuck in that time when we called it love
But even the sun sets in paradise

I'm at a payphone trying to call home
All of my change I've spent on you
Where have the times gone
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?

If happy ever after did exist
I would still be holding you like this
All those fairytales are full of it
One more stupid love song I'll be sick

Now I'm at a payphone

I'm at a payphone trying to call home
All of my change I've spent on you
Where have the times gone
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?

If happy ever after did exist
I would still be holding you like this
All those fairytales are full of it
One more stupid love song I'll be sick

Now I'm at a payphone

Payphone

Magyar dalszöveg
Egy telefonfülkében vagyok, próbálok haza telefonálni
Minden aprómat elköltöttem rád
Hova szaladt el az idő
Bébi minden rossz, hová lettek a tervek, amiket ketten szőttünk?

Igen, én, én tudom, hogy nehéz emlékezni
Azokra az emberekre, akik egykor voltunk
Még ennél is nehezebb elképzelni
Hogy nem vagy itt mellettem
Azt mondod túl késő rendbe hozni
De túl késő megpróbálni?
És azalatt az idő alatt, amit elpazaroltál
Minden köztünk lévő híd leégett

Elpazaroltam az éjszakáim
Te lekapcsoltad a fényeket
Most megbénultam
Még mindig ott ragadtam, azokban az időkben, mikor ezt szerelemnek hívtuk
De még a Nap is lemegy a Paradicsomban

Egy telefonfülkében vagyok, próbálok haza telefonálni
Minden aprómat elköltöttem rád
Hova szaladt el az idő
Bébi minden rossz, hová lettek a tervek, amiket ketten szőttünk?

Ha boldog befejezés tényleg létezne
Akkor még mindig a karomban tartanálak
Minden tündérmese tele van vele
Még egy hülye szerelmes dal és rosszul leszek

Hátat fordítottál a holnapnak
Mert elfelejtetted a tegnapot
Kölcsönbe adtam neked a szerelmem
De te csak úgy tovább adtad
Nem várhatod el tőlem, hogy rendben legyek
Nem várom el tőled, hogy érdekeljen
Tudom, hogy már mondtam korábban,
De minden köztünk lévő híd leégett

Elpazaroltam az éjszakáim
Te lekapcsoltad a fényeket
Most megbénultam
Még mindig ott ragadtam, azokban az időkben, mikor ezt szerelemnek hívtuk
De még a Nap is lemegy a Paradicsomban

Egy telefonfülkében vagyok, próbálok haza telefonálni
Minden aprómat elköltöttem rád
Hova szaladt el az idő
Bébi minden rossz, hová lettek a tervek, amiket ketten szőttünk?

Ha boldog befejezés tényleg létezne
Akkor még mindig a karomban tartanálak
Minden tündérmese tele van vele
Még egy hülye szerelmes dal és rosszul leszek

Most egy telefonfülkében vagyok

Egy telefonfülkében vagyok, próbálok haza telefonálni
Minden aprómat elköltöttem rád
Hova szaladt el az idő
Bébi minden rossz, hová lettek a tervek, amiket ketten szőttünk?

Ha boldog befejezés tényleg létezne
Akkor még mindig a karomban tartanálak
Minden tündérmese tele van vele
Még egy hülye szerelmes dal és rosszul leszek

Most egy telefonfülkében vagyok
szviky
Fordította: szviky
Annyira imádom őket, hogy muszáj volt valamit fordítanom tőlük. :) Feldolgozták a Maroon 5 Payphone című dalát, ez az egyik kedvenc feldolgozásom tőlük, szóval, aki még nem hallott róluk, íme a Boyce Avenue ♥ ♥ ♥

Ajánlott dalszövegek