5 Seconds of Summer - Broken Pieces (2015)
Broken Pieces
Angol dalszövegI woke up in the place we started
Your clothes on the floor in that old apartment
I never thought you'd leave without a trace
I can't shake this sinking feeling
I know you're not there and I'm barely breathing
Holding onto things I can't replace
I'm looking for a way to change my mind and walk away
Oh, tell me what we're fighting for
It's turning to an all-out war
I'll find a way to fix these broken pieces
And let go
I'm tryna find a way back home
If it takes until I'm skin and bones
I'll find a way to fix these broken pieces
And let go
Our last words ringing in my head
I wish we'd take back all the things we said
I'm tryna find a way to yesterday
Talking in circles and chasing our tails
And wondering why we created this wasteland
I wish you wouldn't be so cavalier
I'm looking for a way to change my mind and walk away
Oh, tell me what we're fighting for
It's turning to an all-out war
I'll find a way to fix these broken pieces
And let go
I'm tryna find a way back home
If it takes until I'm skin and bones
I'll find a way to fix these broken pieces
And let go, let go, let go
Fix these broken pieces and let go
We're fading out, we're all alone
It's what you wanted, I suppose
I can tell you feel the same
When you say you're looking for a way to change your mind and walk away
Oh, tell me what we're fighting for
It's turning to an all-out war
We'll find a way to fix these broken pieces
Oh, tell me what we're fighting for
It's turning to an all-out war
I'll find a way to fix these broken pieces
And let go
I'm tryna find a way back home
If it takes until I'm skin and bones
I'll find a way to fix these broken pieces
And let go, let go, let go
Fix these broken pieces and let go
Your clothes on the floor in that old apartment
I never thought you'd leave without a trace
I can't shake this sinking feeling
I know you're not there and I'm barely breathing
Holding onto things I can't replace
I'm looking for a way to change my mind and walk away
Oh, tell me what we're fighting for
It's turning to an all-out war
I'll find a way to fix these broken pieces
And let go
I'm tryna find a way back home
If it takes until I'm skin and bones
I'll find a way to fix these broken pieces
And let go
Our last words ringing in my head
I wish we'd take back all the things we said
I'm tryna find a way to yesterday
Talking in circles and chasing our tails
And wondering why we created this wasteland
I wish you wouldn't be so cavalier
I'm looking for a way to change my mind and walk away
Oh, tell me what we're fighting for
It's turning to an all-out war
I'll find a way to fix these broken pieces
And let go
I'm tryna find a way back home
If it takes until I'm skin and bones
I'll find a way to fix these broken pieces
And let go, let go, let go
Fix these broken pieces and let go
We're fading out, we're all alone
It's what you wanted, I suppose
I can tell you feel the same
When you say you're looking for a way to change your mind and walk away
Oh, tell me what we're fighting for
It's turning to an all-out war
We'll find a way to fix these broken pieces
Oh, tell me what we're fighting for
It's turning to an all-out war
I'll find a way to fix these broken pieces
And let go
I'm tryna find a way back home
If it takes until I'm skin and bones
I'll find a way to fix these broken pieces
And let go, let go, let go
Fix these broken pieces and let go
Összetört Darabok
Magyar dalszövegAzon a helyen ébredtem fel, ahol kezdtünk
A ruháid a földön abban a régi lakásban
Soha nem gondoltam, hogy nyom nélkül itt hagynálak
Nem tudok megszabadulni ettől az érzéstől
Tudom, hogy nem vagy ott és alig kapok levegőt
Ragaszkodok dolgokhoz amiket nem tudok lecserélni
Próbálom meggondolni magam és elsétálni
Oh, mondd miért küzdünk
Háborúvá fajul el ez az egész
Megtalálom a módját, hogy megjavítsam ezeket az összetört darabokat
És elengedjem
Próbálom megtalálni a hazavezetőutat
Akármibe is kerül
Megtalálom a módját, hogy megjavítsam ezeket az összetört darabokat
És elengedjem
Az utolsó szavaink visszahangoznak a fejemben
Bárcsak visszavonhatnánk mindent amit mondtunk
Próbálok egy utat találni a tegnaphoz
Csak ugyanazt ismételgetjük és nem jutunk előrébb
És nem értjük hogy kötöttünk ki ezen a szemétdombon
Bárcsak ne lennél ilyen fölényes
Próbálom meggondolni magam és elsétálni
Oh, mondd miért küzdünk
Háborúvá fajul el ez az egész
Megtalálom a módját, hogy megjavítsam ezeket az összetört darabokat
És elengedjem
Próbálom megtalálni a hazavezetőutat
Akármibe is kerül
Megtalálom a módját, hogy megjavítsam ezeket az összetört darabokat
És elengedjem, elengedjem
Megjavítsam ezeket az összetört darabokat és elengedjem
Eltűnünk, teljesen egyedül vagyunk
Ezt akartad, azt hiszem
Tudom, hogy te is így érzel
Amikor azt mondod próbálod meggondolni magad és elsétálni
Oh, mondd miért küzdünk
Háborúvá fajul el ez az egész
Megtaláljuk a módját, hogy megjavítsuk ezeket az összetört darabokat
Oh, mondd miért küzdünk
Háborúvá fajul el ez az egész
Megtalálom a módját, hogy megjavítsam ezeket az összetört darabokat
És elengedjem
Próbálom megtalálni a hazavezetőutat
Akármibe is kerül
Megtalálom a módját, hogy megjavítsam ezeket az összetört darabokat
És elengedjem, elengedjem
Megjavítsam ezeket az összetört darabokat és elengedjem
A ruháid a földön abban a régi lakásban
Soha nem gondoltam, hogy nyom nélkül itt hagynálak
Nem tudok megszabadulni ettől az érzéstől
Tudom, hogy nem vagy ott és alig kapok levegőt
Ragaszkodok dolgokhoz amiket nem tudok lecserélni
Próbálom meggondolni magam és elsétálni
Oh, mondd miért küzdünk
Háborúvá fajul el ez az egész
Megtalálom a módját, hogy megjavítsam ezeket az összetört darabokat
És elengedjem
Próbálom megtalálni a hazavezetőutat
Akármibe is kerül
Megtalálom a módját, hogy megjavítsam ezeket az összetört darabokat
És elengedjem
Az utolsó szavaink visszahangoznak a fejemben
Bárcsak visszavonhatnánk mindent amit mondtunk
Próbálok egy utat találni a tegnaphoz
Csak ugyanazt ismételgetjük és nem jutunk előrébb
És nem értjük hogy kötöttünk ki ezen a szemétdombon
Bárcsak ne lennél ilyen fölényes
Próbálom meggondolni magam és elsétálni
Oh, mondd miért küzdünk
Háborúvá fajul el ez az egész
Megtalálom a módját, hogy megjavítsam ezeket az összetört darabokat
És elengedjem
Próbálom megtalálni a hazavezetőutat
Akármibe is kerül
Megtalálom a módját, hogy megjavítsam ezeket az összetört darabokat
És elengedjem, elengedjem
Megjavítsam ezeket az összetört darabokat és elengedjem
Eltűnünk, teljesen egyedül vagyunk
Ezt akartad, azt hiszem
Tudom, hogy te is így érzel
Amikor azt mondod próbálod meggondolni magad és elsétálni
Oh, mondd miért küzdünk
Háborúvá fajul el ez az egész
Megtaláljuk a módját, hogy megjavítsuk ezeket az összetört darabokat
Oh, mondd miért küzdünk
Háborúvá fajul el ez az egész
Megtalálom a módját, hogy megjavítsam ezeket az összetört darabokat
És elengedjem
Próbálom megtalálni a hazavezetőutat
Akármibe is kerül
Megtalálom a módját, hogy megjavítsam ezeket az összetört darabokat
És elengedjem, elengedjem
Megjavítsam ezeket az összetört darabokat és elengedjem
Facebook hozzászólások