J. Maya - Library Card (2022)

Library Card

Angol dalszöveg
At the tender age of seven
I begged my parents to buy
Me my own library card
I wanted books that'd keep me up all night
And they became my kryptonite
Instead of people, 'cause talking was hard

I'd bring my books with me to lunch
So that I didn't have to run
'Cause the pages built a temporary shield
From the forces that rejected me
Those who'd never protected me
And for a while it all just seemed so real

Yeah, things were great things were fine
But the magic had to run out sometime

So here I am at twenty-one
My life has finally begun
I can't seem to find my
Way to the next chapter
I'll accept these parts of me
Paper cuts along these jagged sheets
With no happily ever after now
(Ever after now)

So when the time came up for
Me to finally fall in love
I set my expectations way too high
It turns out I was no protagonist
Boys weren't a fan of this
And so I slowly learned that I should hide

From the reality consuming me
That I'd never be like the
Girls that they'd write

So here I am at twenty-one
Life has finally begun
I can't seem to find my
Way to the next chapter
I'll accept this part of me
Phoning in the hope of fantasy
With no happily ever after now (Now)

Happy endings overrated
I'm more used to getting hurt
Forgive me if I'd rather stay in
My own little universe
Happy endings overrated
I'm more used to getting hurt
Forgive me if I'd rather stay in
My own little universe

The dreams are gone, the wishes faded
I knew this could never work
Forgive me if I'd rather stay in
My own little universe
The dreams are gone, the wishes faded
I knew this could never work
Forgive me if I'd rather stay in
My own little universe

So here I am at twenty-one
Life has finally begun
Then why do I still feel
Like such a damn disaster
I'll accept this part of me
Poorly adapted literary freak
With no happily ever after now (Now, n now)
No ever after now (N now)
No ever after now (N now)
I don't even know what the book's about

Könyvtári kártya

Magyar dalszöveg
Hétéves koromban
Könyörögtem a szüleimnek, hogy vegyenek
Nekem saját könyvtári kártyát
Olyan könyveket akartam, amik egész éjjel ébren tartanak
És ők lettek a kriptonitjaim
Emberek helyett, mert beszélni nehéz volt

Magammal vittem a könyveimet ebédre
Hogy ne kelljen futnom
Mert a lapok ideiglenes pajzsot építettek
Az engem elutasító erők ellen
Azoktól, akik sosem védtek meg
És egy ideig minden olyan valóságosnak tűnt

Igen, a dolgok nagyszerűek voltak, minden rendben volt
De a varázslatnak valamikor csillapodnia kellett

Szóval itt vagyok huszonegy évesen
Az életem végre elkezdődött
Úgy tűnik, nem találom
Az utat a következő fejezethez
Elfogadom ezeket a részeimet
Papírvágások ezeken a csipkézett lapokon
Most már nincs boldogan éltek, míg meg nem haltak
(Mostantól örökké)

Így amikor eljött az ideje, hogy
Hogy végre szerelmes legyek
Túl magasra tettem a lécet
Kiderült, hogy nem én voltam a főszereplő
A fiúk nem voltak oda ezért
És így lassan megtanultam, hogy el kell rejtőznöm

Az engem felemésztő valóságtól
Hogy soha nem leszek olyan, mint a
A lányok, akikről azt írják, hogy

Szóval itt vagyok huszonegy évesen
Az életem végre elkezdődött
Úgy tűnik, nem találom a
Az utat a következő fejezethez
Elfogadom ezeket a részeimet
Telefonálás a fantázia reményében
Boldogan éltek, míg meg nem haltak most (Most)

A happy end túlértékelt
Inkább ahhoz vagyok szokva, hogy megsérülök
Bocsáss meg, ha inkább
A saját kis univerzumomban maradnék
A happy end túlértékelt
Inkább ahhoz vagyok szokva, hogy megsérülök
Bocsáss meg, ha inkább
A saját kis univerzumomban maradnék

Az álmok elszálltak, a vágyak elhalványultak
Tudtam, hogy ez sosem fog működni
Bocsáss meg, ha inkább
A saját kis univerzumomban maradnék
Az álmok elszálltak, a vágyak elhalványultak
Tudtam, hogy ez sosem fog működni
Bocsáss meg, ha inkább
A saját kis univerzumomban maradnék

Szóval itt vagyok huszonegy évesen
Az életem végre elkezdődött
Úgy tűnik, nem találom a
Az utat a következő fejezethez
Elfogadom ezeket a részeimet
Rosszul adaptált irodalmi szörnyszülött
Boldogan éltek, míg meg nem haltak most (Most és most)
Már nincs mostantól mindörökké (M mostantól)
Már nincs mostantól mindörökké (M mostantól)
Még azt sem tudom, miről szól a könyv
Puncs
Fordította: Puncs

Ajánlott dalszövegek