Adele - Rumour Has It (2011)
Rumour Has It
Angol dalszövegShe, she ain't real
She ain't gon' be able to love you like I will
She is a stranger
You and I have history
Or don't you remember
Sure, she's got it all
But, baby, is that really what you want
Bless your soul, you got your head in the clouds
She made a fool out of you
And, boy, she's bringing you down
She made your heart melt
But you're cold to the core
Now rumor has it she ain't got your love anymore
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
She is half your age
But I'm guessing that's the reason that you stayed
I heard you've been missing me
You've been telling people things you shouldn't be
Like when we creep out and she ain't around
Haven't you heard the rumors
Bless your soul, you got your head in the clouds
You made a fool out of me
And, boy, you're bringing me down
You made my heart melt, yet I'm cold to the core
But rumor has it I'm the one you're leaving her for
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
All of these words whispered in my ear
Tell a story that I cannot bear to hear
Just 'cause I said it, it don't mean that I meant it
People say crazy things
Just 'cause I said it, don't mean that I meant it
Just 'cause you heard it
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor-rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it
But rumor has it he's the one I'm leaving you for
She ain't gon' be able to love you like I will
She is a stranger
You and I have history
Or don't you remember
Sure, she's got it all
But, baby, is that really what you want
Bless your soul, you got your head in the clouds
She made a fool out of you
And, boy, she's bringing you down
She made your heart melt
But you're cold to the core
Now rumor has it she ain't got your love anymore
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
She is half your age
But I'm guessing that's the reason that you stayed
I heard you've been missing me
You've been telling people things you shouldn't be
Like when we creep out and she ain't around
Haven't you heard the rumors
Bless your soul, you got your head in the clouds
You made a fool out of me
And, boy, you're bringing me down
You made my heart melt, yet I'm cold to the core
But rumor has it I'm the one you're leaving her for
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
All of these words whispered in my ear
Tell a story that I cannot bear to hear
Just 'cause I said it, it don't mean that I meant it
People say crazy things
Just 'cause I said it, don't mean that I meant it
Just 'cause you heard it
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor-rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it (rumor)
Rumor has it
But rumor has it he's the one I'm leaving you for
A pletykák szerint
Magyar dalszövegŐ, ő nem őszinte
Ő nem tud úgy szeretni téged, ahogyan én
Ő csak egy idegen
Nekünk közös a múltunk
Vagy nem emlékszel
Persze, nagyon jól néz ki
De bébi, tényleg ez az amire vágysz?
Az isten áldjon meg, a felhők között jársz
Bolondot csinált belőled
És kicsim, ez lány csak tönkretesz
Felolvasztotta a szíved
De te a teljesen rideg vagy
A pletykák szerint, már nem szereted őt
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
Feleannyi idős, mint te
De gondolom, épp ezért kikezdtél ki vele
Úgy hallottam, hiányzom neked
Olyan dolgokról mesélsz az embereknek, amikről nem kellene
Mint például, hogy miket csinálunk a háta mögött
Nem hallottad a pletykákat
Az isten áldjon meg, a felhők között jársz
Bolondot csinált belőlem
És kicsim, ez a lány csak tönkretesz
Felolvasztottad a szívemet, mégis a teljesen rideg vagyok
De a pletykák szerint miattam hagytad el őt
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
Mindazok a szavak, melyeket a fülembe suttogtál
Egy olyan történetéről szólnak, melyet nem bírok elviselni
Csak mert kimondtam, nem jelenti azt, hogy komolyan is gondoltam
Az emberek néha őrültségeket fecsegnek
Csak mert kimondtam, nem jelenti azt, hogy komolyan is gondoltam
Csak mert azt hallottad
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák-pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint
A pletykák szerint (pletykák)
De a pletykák szerint ő az, aki miatt elhagylak
Ő nem tud úgy szeretni téged, ahogyan én
Ő csak egy idegen
Nekünk közös a múltunk
Vagy nem emlékszel
Persze, nagyon jól néz ki
De bébi, tényleg ez az amire vágysz?
Az isten áldjon meg, a felhők között jársz
Bolondot csinált belőled
És kicsim, ez lány csak tönkretesz
Felolvasztotta a szíved
De te a teljesen rideg vagy
A pletykák szerint, már nem szereted őt
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
Feleannyi idős, mint te
De gondolom, épp ezért kikezdtél ki vele
Úgy hallottam, hiányzom neked
Olyan dolgokról mesélsz az embereknek, amikről nem kellene
Mint például, hogy miket csinálunk a háta mögött
Nem hallottad a pletykákat
Az isten áldjon meg, a felhők között jársz
Bolondot csinált belőlem
És kicsim, ez a lány csak tönkretesz
Felolvasztottad a szívemet, mégis a teljesen rideg vagyok
De a pletykák szerint miattam hagytad el őt
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
Mindazok a szavak, melyeket a fülembe suttogtál
Egy olyan történetéről szólnak, melyet nem bírok elviselni
Csak mert kimondtam, nem jelenti azt, hogy komolyan is gondoltam
Az emberek néha őrültségeket fecsegnek
Csak mert kimondtam, nem jelenti azt, hogy komolyan is gondoltam
Csak mert azt hallottad
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák-pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint (pletykák)
A pletykák szerint
A pletykák szerint (pletykák)
De a pletykák szerint ő az, aki miatt elhagylak
Facebook hozzászólások