Arctic Monkeys - Old Yellow Bricks (2007)

Old Yellow Bricks

Angol dalszöveg
Old yellow bricks,
Love's a risk,
Quite the little Escapologist
Looked so miffed,
When you wished,
For a thousand places better than this,

You are the fugitive,
But you don't know what you're running from,
You can't kid us,
And you couldn't trick anyone,
Houdini, love you don't know what you're running away from,

Who wants to sleep in a city that never wakes up,
Blinded by nostalgia?
Who wants to sleep in a city that never wakes up?

She was enraged by the way,
That the emperor put traps in the cage,
And the days she deemed dull,
Lead to nights reading beer bottles,

You're such a fugitive,
But you don't know what you're running from,
You can't kid us,
And you couldn't trick anyone,
Houdini, love you don't know what you're running away from,

Who wants to sleep in a city that never wakes up,
Blinded by nostalgia?
Who wants to sleep in a city that never wakes up?

You're at a loss,
Just because,
It wasn't all that you thought it was,

You are a fugitive but you don't know what you're running away from,

She said, "I want to sleep in a city that never wakes up
And revel in nostalgia."
I know I said, "Who wants to sleep in a city that never wakes up?" but
Dorothy was right though

Régi, sárga téglák

Magyar dalszöveg
Régi sárga téglák,
A szerelem egy kockázat
Egészen mint a kis szabadulóművész
Olyan haragosnak tűntél
Amikor kívántál,
Ezer helyet, amik jobbak ennél

Te vagy a menekült,
De nem tudod, mi elől futsz
Nem tréfálhatsz meg minket
És nem vághatsz át többet
Houdini, szerelmem, nem tudod, mi elől futsz

Ki akar egy soha fel nem ébredő városban aludni,
A nosztalgiától megvakultan?
Ki akar egy soha fel nem ébredő városban aludni?

Felbőszült attól, ahogyan
A császár csapdákat tett a ketrecbe,
És azok a napok, mik homályosnak tűntek
Sörösüvegeket olvasós éjszakákba vezettek

Te egy olyan számkivetett vagy,
De nem tudod, mi elől futsz
Nem tréfálhatsz meg minket
És nem vághatsz át többet
Houdini, szerelmem, nem tudod, mi elől futsz

Ki akar egy soha fel nem ébredő városban aludni,
A nosztalgiától megvakultan?
Ki akar egy soha fel nem ébredő városban aludni?

Vesztésre állsz,
Csak mert
Nem egészen az volt, amit gondoltál

Te egy menekült vagy, de nem tudod, mi elől futsz

Azt mondta, "Egy olyan városban akarok aludni, mi sosem ébred
És nosztalgiában mulatozik."
És tudom, én azt mondtam, "Ki akar egy soha nem ébredő városban aludni?" de
Bár Dorothynak igaza volt
annaa0102
Fordította: annaa0102

Ajánlott dalszövegek