AViVA - This time (2017)
This time
Angol dalszövegTake a trip
Quit biting on your lip
Let your heart get hit
Baby last time
You and I got by walking on a thin line
Love me this time, fantasy
Nothing like a kiss when your lips are on me
Lips are on me
Lips are on me
Nothing like a kiss when your lips
I think I'm in too deep
I want it all
Touching you is a gateway drug
Take it too far
We're on the run
You and I til the days are done
You and I til the days are done
Pick me up in the middle of the night
Baby I won't bite
For the last time I don't want a goodbye
See us in a new light
So give me this time, mon cheri
Nothing like a kiss when your lips are on me
Lips are on me
Lips are on me
Nothing like a kiss when your lips
I think I'm in too deep
I want it all
Touching you is a gateway drug
Take it too far
We're on the run
You and I til the days are done
You and I til the days are done
You and I til the days are done
Fly with me to a better place
We can take the fast car on the highway
And I really don't care what my friends say
You know I'm gonna chase you anyway
Kind of wish you came with a warning
Hoping we don't fight in the morning
In the morning
In the morning
Hoping we don't fight in the morning
In the morning
In the morning
(Nothing like a kiss
Nothing like a kiss
Nothing like a kiss
Nothing like a kiss
Nothing like a kiss when your lips)
Think I'm in too deep
I want it all
Touching you is a gateway drug
Take it too far
We're on the run
You and I til the days are done
You and I til the days are done
You and I til the days are done
Quit biting on your lip
Let your heart get hit
Baby last time
You and I got by walking on a thin line
Love me this time, fantasy
Nothing like a kiss when your lips are on me
Lips are on me
Lips are on me
Nothing like a kiss when your lips
I think I'm in too deep
I want it all
Touching you is a gateway drug
Take it too far
We're on the run
You and I til the days are done
You and I til the days are done
Pick me up in the middle of the night
Baby I won't bite
For the last time I don't want a goodbye
See us in a new light
So give me this time, mon cheri
Nothing like a kiss when your lips are on me
Lips are on me
Lips are on me
Nothing like a kiss when your lips
I think I'm in too deep
I want it all
Touching you is a gateway drug
Take it too far
We're on the run
You and I til the days are done
You and I til the days are done
You and I til the days are done
Fly with me to a better place
We can take the fast car on the highway
And I really don't care what my friends say
You know I'm gonna chase you anyway
Kind of wish you came with a warning
Hoping we don't fight in the morning
In the morning
In the morning
Hoping we don't fight in the morning
In the morning
In the morning
(Nothing like a kiss
Nothing like a kiss
Nothing like a kiss
Nothing like a kiss
Nothing like a kiss when your lips)
Think I'm in too deep
I want it all
Touching you is a gateway drug
Take it too far
We're on the run
You and I til the days are done
You and I til the days are done
You and I til the days are done
Ez alkalommal
Magyar dalszövegMenj kirándulni.
Hagyd abba az ajkad harapdálását.
Engedd a szívedet verni.
Baby, utoljára
te és én egy vékony vonalon sétálva.
Ez alkalommal szeress, képzelet..
Semmi sem hasonlít arra a csókra, amikor az ajkaid rajtam vannak.
Ajkaid rajtam vannak.
Ajkaid rajtam vannak.
Semmi sem hasonlít arra a csókra, amikor az ajkaid….
Azt hiszem, túl mélyen vagyok.
Mindent akarok.
Megérinteni téged olyan, mint egy átjáró drog.
Túl messzire visz.
Rohanunk.
Te és én, amíg a napnak vége nem lesz.
Te és én, amíg a napnak vége nem lesz.
Szedj fel az éjszaka közepén.
Baby nem fogok harapni.
Utoljára nem akarok búcsút.
Egy egészen új fényben látom magunkat.
Szóval add meg nekem ez alkalommal, drágám.
Semmi sem hasonlít arra a csókra, amikor az ajkaid rajtam vannak.
Ajkaid rajtam vannak.
Ajkaid rajtam vannak.
Semmi sem hasonlít arra a csókra, amikor az ajkaid….
Azt hiszem, túl mélyen vagyok.
Mindent akarok.
Megérinteni téged olyan, mint egy átjáró drog.
Túl messzire visz.
Rohanunk.
Te és én, amíg a napnak vége nem lesz.
Te és én, amíg a napnak vége nem lesz.
Te és én, amíg a napnak vége nem lesz.
Repülj el velem egy jobb helyre.
Foghatunk egy gyors kocsit a főúton,
és tényleg nem érdekel, mit mondanak a barátaim.
Mellesleg tudod, hogy üldözni foglak.
Remélem, egy figyelmeztetéssel jössz,
remélem nem fogunk veszekedni reggel.
Reggel.
Reggel.
Remélem nem fogunk veszekedni reggel.
Reggel.
Reggel.
(Semmi sem hasonlít arra a csókra.
Semmi sem hasonlít arra a csókra.
Semmi sem hasonlít arra a csókra.
Semmi sem hasonlít arra a csókra.
Semmi sem hasonlít arra a csókra, amikor az ajkaid….)
Azt hiszem, túl mélyen vagyok.
Mindent akarok.
Megérinteni téged olyan, mint egy átjáró drog.
Túl messzire visz.
Rohanunk.
Te és én, amíg a napnak vége nem lesz.
Te és én, amíg a napnak vége nem lesz.
Te és én, amíg a napnak vége nem lesz.
Hagyd abba az ajkad harapdálását.
Engedd a szívedet verni.
Baby, utoljára
te és én egy vékony vonalon sétálva.
Ez alkalommal szeress, képzelet..
Semmi sem hasonlít arra a csókra, amikor az ajkaid rajtam vannak.
Ajkaid rajtam vannak.
Ajkaid rajtam vannak.
Semmi sem hasonlít arra a csókra, amikor az ajkaid….
Azt hiszem, túl mélyen vagyok.
Mindent akarok.
Megérinteni téged olyan, mint egy átjáró drog.
Túl messzire visz.
Rohanunk.
Te és én, amíg a napnak vége nem lesz.
Te és én, amíg a napnak vége nem lesz.
Szedj fel az éjszaka közepén.
Baby nem fogok harapni.
Utoljára nem akarok búcsút.
Egy egészen új fényben látom magunkat.
Szóval add meg nekem ez alkalommal, drágám.
Semmi sem hasonlít arra a csókra, amikor az ajkaid rajtam vannak.
Ajkaid rajtam vannak.
Ajkaid rajtam vannak.
Semmi sem hasonlít arra a csókra, amikor az ajkaid….
Azt hiszem, túl mélyen vagyok.
Mindent akarok.
Megérinteni téged olyan, mint egy átjáró drog.
Túl messzire visz.
Rohanunk.
Te és én, amíg a napnak vége nem lesz.
Te és én, amíg a napnak vége nem lesz.
Te és én, amíg a napnak vége nem lesz.
Repülj el velem egy jobb helyre.
Foghatunk egy gyors kocsit a főúton,
és tényleg nem érdekel, mit mondanak a barátaim.
Mellesleg tudod, hogy üldözni foglak.
Remélem, egy figyelmeztetéssel jössz,
remélem nem fogunk veszekedni reggel.
Reggel.
Reggel.
Remélem nem fogunk veszekedni reggel.
Reggel.
Reggel.
(Semmi sem hasonlít arra a csókra.
Semmi sem hasonlít arra a csókra.
Semmi sem hasonlít arra a csókra.
Semmi sem hasonlít arra a csókra.
Semmi sem hasonlít arra a csókra, amikor az ajkaid….)
Azt hiszem, túl mélyen vagyok.
Mindent akarok.
Megérinteni téged olyan, mint egy átjáró drog.
Túl messzire visz.
Rohanunk.
Te és én, amíg a napnak vége nem lesz.
Te és én, amíg a napnak vége nem lesz.
Te és én, amíg a napnak vége nem lesz.
Facebook hozzászólások