Bad Bunny - MALDITA POBREZA (2020)

MALDITA POBREZA

Angol dalszöveg
I want to buy a Ferrari for my girlfriend
But I can't, but I can't
I want to buy a Ferrari for my girlfriend
But I can't, I don't have money, oh

Damned poverty, damned poverty
It's got me struggling, crazy in the head
Damned poverty, damned poverty
I only forget about it when you kiss me

I know that you love me, material things don't matter, eh
But I want to pay for you
To buy you all that Gucci and a house in front of the sea, eh-eh
So that you teach me to swim
I want to dedicate the evenings to you
To buy you a Ferrari, or else a Mercedеs
Picasso's paintings on all the walls
To take you to France, but it's not possiblе (Ayy, ayy, ayy)
If the Retros don't fit me, I take off the soles (Ayy)
But I want Louboutin for my Cinderella (Ah)
And to go to Hawaii, and after to Coachella (Huh-uh)
Bottles of champagne (Ayy), but I don't have enough for a beer (Nah)

I want to buy a Ferrari for my girlfriend
But I can't, I don't have money

Damned poverty, damned poverty
It's got me struggling, crazy in the head
Damned poverty, damned poverty
I only forget about it when you kiss me (Huh)

Seven years studying until I graduated (Ayy)
But I can't find work for what I studied (Nah)
Today I wanted to go out, but I go on foot
I'm going to tell you what I dreamed last night (Huh-uh)
I bought a gun and robbed someone (Eh)
Ayy, come here, ah, argh
I want more money (Ayy), I want more money
He told me to look for work, but I can't get any no matter how much I apply (No)
It's heated up (Woo), idiots without a grudge
They move on their own and that doesn't stop unless I leave (Nah, nah)
And before waking up I blew up the Capitolio (Ayy)
And all these assholes with their monopoly (Rra)
I said goodbye to the AKs and the accessories (Ayy)
Ayy, they killed me like 2Pac and Notorious (No)
But my girlfriend arrived at the vigil in a Ferrari

Kibaszott szegénység

Magyar dalszöveg
Ferrarit akarok venni a barátnőmnek,
De nem tudok, de nem tudok
Ferrarit akarok venni a barátnőmnek,
De nem tudok, nincs rá pénzem

Kibaszott szegénység, kibaszott szegénység
Emiatt szenvedek, megőrülök
Kibaszott szegénység, kibaszott szegénység
Csak akkor felejtem el, amikor megcsókolsz

Tudom, hogy szeretsz engem az anyagiak nem számítanak
De miattad fizetni akarok
Megvenni neked minden Guccit és egy házat a tengernél
Hogy megtaníthass úszni
Neked akarom szentelni az estéket
Venni akarok neked egy Ferrarit vagy egy Mercedest
Picasso-festmények a falont
El akarlak vinni Franciaországba, de ez nem lehetséges
Ha a Retrok nem jók rám, leveszem a cipőket
De Louboutint akarok a Hamupipőkémnek
És Hawaii-ra menni és azután a Coachellára
Pezsgős üvegeket, de nincs elég pénzem sörre

Ferrarit akarok venni a barátnőmnek,
De nem tudok, nincs rá pénzem

Kibaszott szegénység, kibaszott szegénység
Emiatt szenvedek, megőrülök
Kibaszott szegénység, kibaszott szegénység
Csak akkor felejtem el, amikor megcsókolsz

Hét évig tanulni a diplomáig
De nem találok olyan munkát, amihez tanultam
Ma el akartam menni szórakozni, de gyalog mentem
Elmondom, mit álmodtam tegnap este
Vettem egy fegyvert és kiraboltam valakit
Gyere ide
Több pénzt akarok, több pénzt akarok
Azt mondta, keressek munkát, de nem kapom meg őket, mindegy hányra jelentkezek
Ketd melegedni, idióták gátlás nélkül
Egyedül mozognak, és ez nem marad abba, amíg el nem megyek
És mielőtt felébredtem, felrobbantottam a Kapitóliumot
És az összes seggfejt a monopóliumukkal
Elbúcsúztam az AK-któl és a kiegészítőktől
Megöltek, mint 2Pac-et és Notorioust
De a virrasztásra a barátnőm Ferrarival jött
Mesi
Fordította: Mesi
A dalt ez alapján az angol fordítás alapján készítettem: https://genius.com/Genius-english-translations-bad-bunny-maldita-pobreza-english-translation-lyrics

Ajánlott dalszövegek