Billy Raffoul - Without falling in love (2020)
Without falling in love
Angol dalszövegI'm fast, baby, don't trespass
I'm convenient, not built to last, I'm from
One of those broken homes on the prairie
You said, it's fine by me, I won't fight
I don't need your reasons why
I'm no stranger to engagements of the body
And I hear my name at the top of your lungs
I can't pretend we're only havin' fun
Without falling in love (oh, oh-oh, oh-oh)
Without falling in love (oh, oh-oh, oh-oh)
Oh, I'm trippin' over you, trippin' over me
I don't know how we ever believed (oh, oh-oh, oh-oh)
We were only gonna have some fun
Without falling in love
You're scared, baby, I like it
A bit too much, it's more than lust, and I'm
Lyin' to my friends 'bout where I've been
And I'm lost, baby, in your clothes
Hair as dark as your skin is fair
And the nights are long but never long enough
And I hear my name at the top of your lungs
I can't pretend we're only havin' fun
Without falling in love (oh, oh-oh, oh-oh)
Without falling in love (oh, oh-oh, oh-oh)
Oh, I'm trippin' over you, trippin' over me
I don't know how we ever believed (oh, oh-oh, oh-oh)
We were only gonna have some fun
Only gonna have some—
Without falling—
Without falling in—
(Trippin' over you, trippin' over me
Trippin' over you, trippin' over me)
Without falling in love (oh, oh-oh, oh-oh)
Without falling in love (oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh, my, my, my, my, my)
Oh, I'm trippin' over you, trippin' over me
I don't know how we ever believed (oh, oh-oh, oh-oh)
We were only gonna have some fun
(Oh, my, my, my, my, my)
Without falling in love
I'm convenient, not built to last, I'm from
One of those broken homes on the prairie
You said, it's fine by me, I won't fight
I don't need your reasons why
I'm no stranger to engagements of the body
And I hear my name at the top of your lungs
I can't pretend we're only havin' fun
Without falling in love (oh, oh-oh, oh-oh)
Without falling in love (oh, oh-oh, oh-oh)
Oh, I'm trippin' over you, trippin' over me
I don't know how we ever believed (oh, oh-oh, oh-oh)
We were only gonna have some fun
Without falling in love
You're scared, baby, I like it
A bit too much, it's more than lust, and I'm
Lyin' to my friends 'bout where I've been
And I'm lost, baby, in your clothes
Hair as dark as your skin is fair
And the nights are long but never long enough
And I hear my name at the top of your lungs
I can't pretend we're only havin' fun
Without falling in love (oh, oh-oh, oh-oh)
Without falling in love (oh, oh-oh, oh-oh)
Oh, I'm trippin' over you, trippin' over me
I don't know how we ever believed (oh, oh-oh, oh-oh)
We were only gonna have some fun
Only gonna have some—
Without falling—
Without falling in—
(Trippin' over you, trippin' over me
Trippin' over you, trippin' over me)
Without falling in love (oh, oh-oh, oh-oh)
Without falling in love (oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh, my, my, my, my, my)
Oh, I'm trippin' over you, trippin' over me
I don't know how we ever believed (oh, oh-oh, oh-oh)
We were only gonna have some fun
(Oh, my, my, my, my, my)
Without falling in love
Anélkül, hogy szerelembe esnénk
Magyar dalszövegGyors vagyok, baba, ne élj vele vissza.
Alkalmas vagyok, nem arra születtem, hogy fennmaradjak. Az egyik
összetört otthonból származom a prériről.
Azt mondtad, tőlem rendben van, nem fogok harcolni.
Nincs szükségem az okaidra.
Nem vagyok idegen a test összekapcsolódásainak.
És hallom a nevem a nyelved hegyéről.
Nem tudom eljátszani, hogy csak szórakozunk.
Anélkül, hogy szerelembe esnénk. (Oh, oh-oh, oh-oh).
Anélkül, hogy szerelembe esnénk. (Oh, oh-oh, oh-oh).
Oh, megbotlok benned, belém botlasz.
Fogalmam sincs, hogy gondoltuk valaha is (oh, oh-oh, oh-oh)
hogy csak szórakozni fogunk,
anélkül, hogy szerelembe esnénk.
Te félsz, baba, ez tetszik.
Egy kicsit túl sok, ez több puszta testi vágynál. És hazudok
a barátaimnak arról, hol voltam.
És el vagyok veszve, baba, a ruháidban.
A hajad olyan sötét, amilyen gyönyörű a bőröd.
És az éjszakák hosszúak, de sosem elég hosszúak.
És hallom a nevem a nyelved hegyéről.
Nem tudom eljátszani, hogy csak szórakozunk.
Anélkül, hogy szerelembe esnénk. (Oh, oh-oh, oh-oh).
Anélkül, hogy szerelembe esnénk. (Oh, oh-oh, oh-oh).
Oh, megbotlok benned, belém botlasz.
Fogalmam sincs, hogy gondoltuk valaha is (oh, oh-oh, oh-oh)
hogy csak szórakozni fogunk,
csak szórakozni-
anélkül, hogy-
Anélkül, hogy-
(Megbotlok benned, belém botlasz.
megbotlok benned, belém botlasz.)
Anélkül, hogy szerelembe esnénk. (Oh, oh-oh, oh-oh).
Anélkül, hogy szerelembe esnénk. (Oh, oh-oh, oh-oh).
Oh, megbotlok benned, belém botlasz.
Fogalmam sincs, hogy gondoltuk valaha is (oh, oh-oh, oh-oh)
hogy csak szórakozni fogunk,
(oh, enyém, enyém, enyém, enyém, enyém)
anélkül, hogy szerelembe esnénk.
Alkalmas vagyok, nem arra születtem, hogy fennmaradjak. Az egyik
összetört otthonból származom a prériről.
Azt mondtad, tőlem rendben van, nem fogok harcolni.
Nincs szükségem az okaidra.
Nem vagyok idegen a test összekapcsolódásainak.
És hallom a nevem a nyelved hegyéről.
Nem tudom eljátszani, hogy csak szórakozunk.
Anélkül, hogy szerelembe esnénk. (Oh, oh-oh, oh-oh).
Anélkül, hogy szerelembe esnénk. (Oh, oh-oh, oh-oh).
Oh, megbotlok benned, belém botlasz.
Fogalmam sincs, hogy gondoltuk valaha is (oh, oh-oh, oh-oh)
hogy csak szórakozni fogunk,
anélkül, hogy szerelembe esnénk.
Te félsz, baba, ez tetszik.
Egy kicsit túl sok, ez több puszta testi vágynál. És hazudok
a barátaimnak arról, hol voltam.
És el vagyok veszve, baba, a ruháidban.
A hajad olyan sötét, amilyen gyönyörű a bőröd.
És az éjszakák hosszúak, de sosem elég hosszúak.
És hallom a nevem a nyelved hegyéről.
Nem tudom eljátszani, hogy csak szórakozunk.
Anélkül, hogy szerelembe esnénk. (Oh, oh-oh, oh-oh).
Anélkül, hogy szerelembe esnénk. (Oh, oh-oh, oh-oh).
Oh, megbotlok benned, belém botlasz.
Fogalmam sincs, hogy gondoltuk valaha is (oh, oh-oh, oh-oh)
hogy csak szórakozni fogunk,
csak szórakozni-
anélkül, hogy-
Anélkül, hogy-
(Megbotlok benned, belém botlasz.
megbotlok benned, belém botlasz.)
Anélkül, hogy szerelembe esnénk. (Oh, oh-oh, oh-oh).
Anélkül, hogy szerelembe esnénk. (Oh, oh-oh, oh-oh).
Oh, megbotlok benned, belém botlasz.
Fogalmam sincs, hogy gondoltuk valaha is (oh, oh-oh, oh-oh)
hogy csak szórakozni fogunk,
(oh, enyém, enyém, enyém, enyém, enyém)
anélkül, hogy szerelembe esnénk.
Facebook hozzászólások