Cher - Love Is The Groove (1998)

Love Is The Groove

Angol dalszöveg
In the East and in the West
Every bird will seek its nest
Everyone will seek his home
Home is where the heart goes

And the moon will rise and fall
And the light will touch the tide
Are we holding hands and never feeling?

All around the world we swing
Like a penny in a spin
Always looking for the way
To get out, to get in

Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove

In the alleys of Marseilles
In the streets of Kathmandu
On the high roads of Peru
People meet and touch and go

But the wind of change will blow
And another dance will start
And I'll finally get the point
Like an arrow to my heart

Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move

Look back, where's the sea
Who brought this mystery?
Deep in another world
Someone is listening

As day ends with nights
We keep asking why
Look back, there's the key
Deep in another life

Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move

On this ship in which we sail
Everything is possible
Keep on turning like a star
'Til you get to where you are

If I promise not to laugh
Will you promise not to cry?
Will you promise not to let this life
Slip by?

Love is the groove in which we move

A szerelem az a gödör...

Magyar dalszöveg
A világ minden táján
Minden madár a fészkét keresi
Mindenki keresi az otthonát
Az otthont, ahová a szív húz

És a Hold mindig fel fog kelni és le fog nyugodni
És a holdfény vonzása mindig befolyásolni fogja az árapályt
Fogjuk egymás kezét, és sohasem érzünk semmit?

Az egész világon lengünk,
Mint egy forgásban levő pénzérme
Mindig keressük a módját, hogy
Egyszer kifelé jussunk, máskor befelé kerüljünk

A szerelem az a gödör, amelyben mozgunk
A szerelem az a gödör, amelyben mozgunk
A szerelem az a gödör, amelyben mozgunk
A szerelem az a gödör

Marseilles sikátoraiban
Katmandu utcáin
Peru magas útjain
Az emberek találkoznak, érintkeznek, továbbmennek

De a változás szele fújni fog
És egy másik tánc veszi kezdetét
És én végre megértem majd a lényegét
Mintha egy nyílvessző fúródna a szívembe

A szerelem az a gödör, amelyben mozgunk
A szerelem az a gödör, amelyben mozgunk
A szerelem az a gödör, amelyben mozgunk

Nézz vissza, hol van a tenger?
Ki hozta ezt a varázslatot?
Mélyen egy másik világban
Valaki hallgatja ezt

És ahogy a napok éjszakával végződnek
Mi folyton azt kérdezzük, miért
Nézz vissza. ott van a megoldás
Mélyen egy másik életben

A szerelem az a gödör, amelyben mozgunk
A szerelem az a gödör, amelyben mozgunk
A szerelem az a gödör, amelyben mozgunk

Ezen a hajón, amelyen hajózunk
Minden lehetséges
Maradj forgásban, mint egy csillag
Amíg el nem jutsz oda, ahová tartozol

Ha megígérem, hogy nem fogok nevetni
Megígéred, hogy nem fogsz sírni?
Megígéred, hogy nem fogod hagyni tovaszállni ezt az életet?

A szerelem az a gödör, amelyben mozgunk
Hope
Fordította: Hope
Egyik kedvenc dalom a Believe albumról. Betsy Cook énekelte eredetileg, de én Chertől hallottam először, és jobban szeretem az ő verzióját.

Ajánlott dalszövegek