City And Colour - The Death Of Me (2008)
The Death Of Me
Angol dalszövegDo I have nothing good left to say?
Do I need whiskey to start fueling my complaints?
People love to drink their troubles away.
Sometimes I feel that I'd be better off that way.
'Cause maybe then I could sleep at night.
I wouldn't lie awake until the morning light.
This is something that I'll never control.
My nerves will be the death of me, I know.
I know, I know.
So here's to living life miserable.
And here's to all the lonely stories that I've told.
Maybe drinking wine will validate my sorrow.
Every man needs a muse and mine could be the bottle.
Maybe then I could sleep at night.
I wouldn't lie awake until the morning light.
This is something that I'll never control.
My nerves will be the death of me, I know.
Finally, I could hope for a better day.
No longer holding on to all the things that cloud my mind.
Maybe then the weight of the world wouldn't seem so heavy.
But then again I'll probably always feel this way.
At least I know I'll never sleep at night. (Sleep at night)
I'll always lie awake until the morning light. (Til the morning light)
This is something that I'll never control.
My nerves will be the death of me.
My nerves will be the death of me.
My nerves will be the death of me, I know.
Do I need whiskey to start fueling my complaints?
People love to drink their troubles away.
Sometimes I feel that I'd be better off that way.
'Cause maybe then I could sleep at night.
I wouldn't lie awake until the morning light.
This is something that I'll never control.
My nerves will be the death of me, I know.
I know, I know.
So here's to living life miserable.
And here's to all the lonely stories that I've told.
Maybe drinking wine will validate my sorrow.
Every man needs a muse and mine could be the bottle.
Maybe then I could sleep at night.
I wouldn't lie awake until the morning light.
This is something that I'll never control.
My nerves will be the death of me, I know.
Finally, I could hope for a better day.
No longer holding on to all the things that cloud my mind.
Maybe then the weight of the world wouldn't seem so heavy.
But then again I'll probably always feel this way.
At least I know I'll never sleep at night. (Sleep at night)
I'll always lie awake until the morning light. (Til the morning light)
This is something that I'll never control.
My nerves will be the death of me.
My nerves will be the death of me.
My nerves will be the death of me, I know.
A halálom
Magyar dalszövegNincs már semmi jó mondanivalóm?
Whiskeyre van szükségem, hogy a panaszaimat tápláljam?
Az emberek imádják elinni a gondjaikat
Néha úgy érzem, nem is jobb lenne úgy
Mert talán akkor tudnék aludni este
Nem feküdnék éberen a hajnali fényig
Ez valami, amit sosem fogok irányítani
Az idegeim lesznek a halálom
Tudom, tudom
Szóval ezt arra, hogy az életet szörnyen éljük
És ezt minden magányos történetre, amit valaha meséltem
Talán a borivás szentesíti a szomorúságomat
Minden férfinak szüksége van egy múzsára, és az enyém lehetne ez az üveg
Talán akkor tudnék aludni este
Nem feküdnék éberen a hajnali fényig
Ez valami, amit sosem fogok irányítani
Az idegeim lesznek a halálom
Tudom, tudom
Végre reménykedhetek egy jobb napban
Nem kapaszkodok már mindenbe, ami befelhősíti az elmém
Talán akkor a világ súly nem tűnne olyan nehéznek
De lehet hogy valószínűleg mindig így fogok érezni
Legalább tudom, sosem fogok aludni éjjel (aludni éjjel)
Mindig ébren fogok feküdni a reggeli fényig (a reggeli fényig)
Ez valami, amit sosem fogok irányítani
Az idegeim lesznek a halálom
Az idegeim lesznek a halálom
Az idegeim lesznek a halálom, tudom
Whiskeyre van szükségem, hogy a panaszaimat tápláljam?
Az emberek imádják elinni a gondjaikat
Néha úgy érzem, nem is jobb lenne úgy
Mert talán akkor tudnék aludni este
Nem feküdnék éberen a hajnali fényig
Ez valami, amit sosem fogok irányítani
Az idegeim lesznek a halálom
Tudom, tudom
Szóval ezt arra, hogy az életet szörnyen éljük
És ezt minden magányos történetre, amit valaha meséltem
Talán a borivás szentesíti a szomorúságomat
Minden férfinak szüksége van egy múzsára, és az enyém lehetne ez az üveg
Talán akkor tudnék aludni este
Nem feküdnék éberen a hajnali fényig
Ez valami, amit sosem fogok irányítani
Az idegeim lesznek a halálom
Tudom, tudom
Végre reménykedhetek egy jobb napban
Nem kapaszkodok már mindenbe, ami befelhősíti az elmém
Talán akkor a világ súly nem tűnne olyan nehéznek
De lehet hogy valószínűleg mindig így fogok érezni
Legalább tudom, sosem fogok aludni éjjel (aludni éjjel)
Mindig ébren fogok feküdni a reggeli fényig (a reggeli fényig)
Ez valami, amit sosem fogok irányítani
Az idegeim lesznek a halálom
Az idegeim lesznek a halálom
Az idegeim lesznek a halálom, tudom
Facebook hozzászólások