Dashboard Confessional - Don't wait (2006)
Don't wait
Angol dalszövegThe sky glows
I see it shining when my eyes close
I hear your warnings but we both know
I'm gonna look at it again
Don't wait, Don't wait
The road is now a sudden sea
And suddenly, you're deep enough
To lay your armor down
To lay your armor down
To lay your armor down
Well, you get one look,
I'll show you something that the knife took.
A bit too early for my own good
Now let's not speak of it again...
Don't wait, Don't wait
The road is now a sudden sea
And suddenly, you're deep enough
To lay your armor down
To lay your armor down
To lay your armor down
Don't wait, Don't wait
The lights will flash and fade away
The days will pass you by
Don't wait
To lay your armor down
To lay your armor down
To lay your armor down
To lay your armor down
To lay your armor down
I see it shining when my eyes close
I hear your warnings but we both know
I'm gonna look at it again
Don't wait, Don't wait
The road is now a sudden sea
And suddenly, you're deep enough
To lay your armor down
To lay your armor down
To lay your armor down
Well, you get one look,
I'll show you something that the knife took.
A bit too early for my own good
Now let's not speak of it again...
Don't wait, Don't wait
The road is now a sudden sea
And suddenly, you're deep enough
To lay your armor down
To lay your armor down
To lay your armor down
Don't wait, Don't wait
The lights will flash and fade away
The days will pass you by
Don't wait
To lay your armor down
To lay your armor down
To lay your armor down
To lay your armor down
To lay your armor down
Ne várj
Magyar dalszövegAz ég lángol.
Látom ragyogni, amikor csukva vannak a szemeim.
Hallom, ahogy óva intesz, de mindketten tudjuk,
újra meg fogom nézni.
Ne várj, ne várj
Az út most egy gyors tenger
és hirtelen, elég mélyen vagy,
hogy levedd a páncélod.
Hogy levedd a páncélod.
Hogy levedd a páncélod.
Nos, teszel egy pillantást,
mutatni fogok valamit, amit a kés vett el.
Egy picit túl korai a saját jóságomért
Most ne beszéljünk erről újra..
Ne várj, ne várj
Az út most egy gyors tenger
és hirtelen, elég mélyen vagy,
hogy levedd a páncélod.
Hogy levedd a páncélod.
Hogy levedd a páncélod.
Ne várj, ne várj.
A fények felvillannak, és elenyésznek.
A napok eltelnek feletted.
Ne várj
hogy levedd a páncélod
hogy levedd a páncélod
hogy levedd a páncélod
hogy levedd a páncélod
hogy levedd a páncélod.
Látom ragyogni, amikor csukva vannak a szemeim.
Hallom, ahogy óva intesz, de mindketten tudjuk,
újra meg fogom nézni.
Ne várj, ne várj
Az út most egy gyors tenger
és hirtelen, elég mélyen vagy,
hogy levedd a páncélod.
Hogy levedd a páncélod.
Hogy levedd a páncélod.
Nos, teszel egy pillantást,
mutatni fogok valamit, amit a kés vett el.
Egy picit túl korai a saját jóságomért
Most ne beszéljünk erről újra..
Ne várj, ne várj
Az út most egy gyors tenger
és hirtelen, elég mélyen vagy,
hogy levedd a páncélod.
Hogy levedd a páncélod.
Hogy levedd a páncélod.
Ne várj, ne várj.
A fények felvillannak, és elenyésznek.
A napok eltelnek feletted.
Ne várj
hogy levedd a páncélod
hogy levedd a páncélod
hogy levedd a páncélod
hogy levedd a páncélod
hogy levedd a páncélod.
Facebook hozzászólások