David Bowie - This is not America (2002)
This is not America
Angol dalszövegThis is not America
Shala la la la
A little piece of you
The little peace in me
Will die
For this is not America
Blossom fails to bloom this season
Promise not to stare
Too long
For this is not a miracle
There was a time
A storm that blew so pure
For this could be the biggest sky
And I could have the faintest idea
For this is not America
This is not America
This is not
Snowman melting from the inside
Falcon spirals
To the ground
So bloody red tomorrows clouds
A little piece of you
The little piece in me
Will die
For this is not America
There was a time
A wind that blew so young
For this could be the biggest sky
And I could have the faintest idea
For this is not America
This is not America
This is not
This is not America
This is not
This is not America
This is not
Shala la la la
A little piece of you
The little peace in me
Will die
For this is not America
Blossom fails to bloom this season
Promise not to stare
Too long
For this is not a miracle
There was a time
A storm that blew so pure
For this could be the biggest sky
And I could have the faintest idea
For this is not America
This is not America
This is not
Snowman melting from the inside
Falcon spirals
To the ground
So bloody red tomorrows clouds
A little piece of you
The little piece in me
Will die
For this is not America
There was a time
A wind that blew so young
For this could be the biggest sky
And I could have the faintest idea
For this is not America
This is not America
This is not
This is not America
This is not
This is not America
This is not
Ez itt nem amerika
Magyar dalszövegEz itt nem Amerika.
Shala la la la
Egy kis részed,
egy kis béke bennem
meghal
mert ez itt nem Amerika.
Cseresznyevirág hull tavasszal,
A remény nem néz ide,
régen már.
Itt nem lesz soha megváltás.
Volt idő,
mikor a vihar is szép volt
utána, itt lehetett volna a legszebb ég.
s nekem lettek volna a legjobb ötleteim.
De ez itt nem Amerika.
Ez itt nem Amerika.
Ez itt nem.
Hóember haldoklik kint az utcán,
Sólyom zuhan
bele a földbe.
Oly vörösek a holnap fellegei.
Egy kis részed,
egy kis béke bennem
meghal
mert ez itt nem Amerika.
Volt idő,
mikor a szellő oly üde volt,
felette itt lehetett volna legszebb az ég
s nekem lehettek volna a legjobb terveim.
De ez itt nem Amerika.
Ez itt nem Amerika.
Ez itt nem.
Ez itt nem Amerika.
Ez itt nem.
Ez itt nem Amerika.
Ez itt nem.
Shala la la la
Egy kis részed,
egy kis béke bennem
meghal
mert ez itt nem Amerika.
Cseresznyevirág hull tavasszal,
A remény nem néz ide,
régen már.
Itt nem lesz soha megváltás.
Volt idő,
mikor a vihar is szép volt
utána, itt lehetett volna a legszebb ég.
s nekem lettek volna a legjobb ötleteim.
De ez itt nem Amerika.
Ez itt nem Amerika.
Ez itt nem.
Hóember haldoklik kint az utcán,
Sólyom zuhan
bele a földbe.
Oly vörösek a holnap fellegei.
Egy kis részed,
egy kis béke bennem
meghal
mert ez itt nem Amerika.
Volt idő,
mikor a szellő oly üde volt,
felette itt lehetett volna legszebb az ég
s nekem lehettek volna a legjobb terveim.
De ez itt nem Amerika.
Ez itt nem Amerika.
Ez itt nem.
Ez itt nem Amerika.
Ez itt nem.
Ez itt nem Amerika.
Ez itt nem.
Facebook hozzászólások