Frank Sinatra - April In Paris (1958)
April In Paris
Angol dalszövegI never knew the charm of spring
Never met it face to face
I never new my heart could sing
Never missed a warm embrace
April in Paris, chestnuts in blossom
Holiday tables under the trees
April in Paris, this is a feeling
No one can ever reprise
I never knew the charm of spring
Never met it face to face
I never new my heart could sing
Never missed a warm embrace
Till April in Paris
Whom can I run to
What have you done to my heart
What have you done to my heart
Never met it face to face
I never new my heart could sing
Never missed a warm embrace
April in Paris, chestnuts in blossom
Holiday tables under the trees
April in Paris, this is a feeling
No one can ever reprise
I never knew the charm of spring
Never met it face to face
I never new my heart could sing
Never missed a warm embrace
Till April in Paris
Whom can I run to
What have you done to my heart
What have you done to my heart
Április Párizsban
Magyar dalszövegSosem ismertem a tavasz báját
Nem találkoztam vele szemtől szembe
Sosem tudtam, hogy a szívem tud énekelni
Sosem hiányzott egy meleg ölelés
Április Párizsban, virágzik a gesztenye
Ünnepi asztalok a fák alatt
Április Párizsban, ez egy érzés
Amit senki sem tud megismételni
Sosem ismertem a tavasz báját
Nem találkoztam vele szemtől szembe
Sosem tudtam, hogy a szívem tud énekelni
Sosem hiányzott egy meleg ölelés
A párizsi áprilisig
Kihez rohanhatok?
Mit tettél a szívemmel?
Mit tettél a szívemmel?
Nem találkoztam vele szemtől szembe
Sosem tudtam, hogy a szívem tud énekelni
Sosem hiányzott egy meleg ölelés
Április Párizsban, virágzik a gesztenye
Ünnepi asztalok a fák alatt
Április Párizsban, ez egy érzés
Amit senki sem tud megismételni
Sosem ismertem a tavasz báját
Nem találkoztam vele szemtől szembe
Sosem tudtam, hogy a szívem tud énekelni
Sosem hiányzott egy meleg ölelés
A párizsi áprilisig
Kihez rohanhatok?
Mit tettél a szívemmel?
Mit tettél a szívemmel?
Facebook hozzászólások