Gwen Stefani - Where Would I Be? (2016)
Where Would I Be?
Angol dalszövegWhere would I be boy, if you didn't love me boy
If you didn't love me boy?
I was drifting up then you pulled me in
Lightning on my skin, oh
Turn me on just like a switch, now you got me lit
Oh no you didn't
Just so you know though
I want a shot of your vitamin
Fill up my solo
Cup when I'm feeling so lonely
I'm losing my control
I need some water so water me
I need some water so water me
Where would I be boy, if you didn't love me boy?
If you didn't love me boy?
Where would I be boy, if you didn't love me boy?
If you didn't love me boy?
There's nothing I can do
I just can't resist
You've got the perfect kiss, whoa
Turn me on just like a switch
Now you got me lit
Oh no you didn't
Just so you know though
I want a shot of your vitamin
Fill up my solo
Cup when I'm feeling so lonely
I'm losing my control
I need some water so water me
I need some water so water me
Where would I be boy, if you didn't love me boy?
If you didn't love me boy?
Where would I be boy, if you didn't love me boy?
If you didn't love me boy?
Yeah you're putting in overtime
I scored, you are the prize
What? Uh uh
What what? Uh uh
Yeah you're putting in overtime
I scored, you are the prize
What? Uh uh
What what? Uh uh
I just hang with you now
I guess that's just what I'm gon' do now
I just love on you now
I guess that's just what I'm gon' do now
Where would I be boy, if you didn't love me boy?
If you didn't love me boy?
Where would I be boy, if you didn't love me boy?
If you didn't love me boy?
If you didn't love me boy
Where would I be boy?
If you didn't love me boy
(I don't know what to do)
Where would I be boy, if you didn't love me boy?
If you didn't love me boy?
If you didn't love me boy?
I was drifting up then you pulled me in
Lightning on my skin, oh
Turn me on just like a switch, now you got me lit
Oh no you didn't
Just so you know though
I want a shot of your vitamin
Fill up my solo
Cup when I'm feeling so lonely
I'm losing my control
I need some water so water me
I need some water so water me
Where would I be boy, if you didn't love me boy?
If you didn't love me boy?
Where would I be boy, if you didn't love me boy?
If you didn't love me boy?
There's nothing I can do
I just can't resist
You've got the perfect kiss, whoa
Turn me on just like a switch
Now you got me lit
Oh no you didn't
Just so you know though
I want a shot of your vitamin
Fill up my solo
Cup when I'm feeling so lonely
I'm losing my control
I need some water so water me
I need some water so water me
Where would I be boy, if you didn't love me boy?
If you didn't love me boy?
Where would I be boy, if you didn't love me boy?
If you didn't love me boy?
Yeah you're putting in overtime
I scored, you are the prize
What? Uh uh
What what? Uh uh
Yeah you're putting in overtime
I scored, you are the prize
What? Uh uh
What what? Uh uh
I just hang with you now
I guess that's just what I'm gon' do now
I just love on you now
I guess that's just what I'm gon' do now
Where would I be boy, if you didn't love me boy?
If you didn't love me boy?
Where would I be boy, if you didn't love me boy?
If you didn't love me boy?
If you didn't love me boy
Where would I be boy?
If you didn't love me boy
(I don't know what to do)
Where would I be boy, if you didn't love me boy?
If you didn't love me boy?
Hol lennék?
Magyar dalszövegHol lennék, fiú, ha te nem szeretnél, fiú?
Ha te nem szeretnél, fiú?
Sodródtam, és aztán te behúztál.
Mint egy villámlás a bőrömön, oh.
Beindítasz, mintha csak kapcsolóval tennéd. Most megégettél.
Oh, te nem.
Csakhogy tudd,
Akarok egy injekciót a vitaminodból.
Töltsd fel a szóló bögrémet, amikor olyan magányosnak érzem magam.
Elvesztem az irányítást.
Szükségem van egy kis vízre, tehát öntözz meg!
Szükségem van egy kis vízre, tehát öntözz meg!
Hol lennék, fiú, ha te nem szeretnél, fiú?
Ha te nem szeretnél, fiú?
Hol lennék, fiú, ha te nem szeretnél, fiú?
Ha te nem szeretnél, fiú?
Nincs semmi, amit tehetnék.
Egyáltalán nem tudok ellenállni.
Tökéletesen csókolsz, whoa.
Beindítasz, mintha csak kapcsolóval tennéd. Most megégettél.
Oh, te nem.
Csakhogy tudd,
Akarok egy injekciót a vitaminodból.
Töltsd fel a szóló bögrémet, amikor olyan magányosnak érzem magam.
Elvesztem az irányítást.
Szükségem van egy kis vízre, tehát öntözz meg!
Szükségem van egy kis vízre, tehát öntözz meg!
Hol lennék, fiú, ha te nem szeretnél, fiú?
Ha te nem szeretnél, fiú?
Hol lennék, fiú, ha te nem szeretnél, fiú?
Ha te nem szeretnél, fiú?
Igen, te kijelented, hogy tovább akarod.
Nyertem, és te vagy a díj.
Micsoda? Uh, uh
Mi micsoda? Uh, uh
Igen, te kijelented, hogy tovább akarod.
Nyertem, és te vagy a díj.
Micsoda? Uh, uh
Mi micsoda? Uh, uh
Most csak lógok veled.
Azt hiszem, ez az, amit tenni fogok.
Mostantól szeretlek.
Azt hiszem, ez az, amit tenni fogok.
Hol lennék, fiú, ha te nem szeretnél, fiú?
Ha te nem szeretnél, fiú?
Hol lennék, fiú, ha te nem szeretnél, fiú?
Ha te nem szeretnél, fiú?
Ha nem szeretnél, fiú
Hol lennék, fiú?
Ha nem szeretnél, fiú
(nem tudom, mit tegyek)
Hol lennék, fiú, ha nem szeretnél, fiú?
Ha nem szeretnél, fiú?
Ha te nem szeretnél, fiú?
Sodródtam, és aztán te behúztál.
Mint egy villámlás a bőrömön, oh.
Beindítasz, mintha csak kapcsolóval tennéd. Most megégettél.
Oh, te nem.
Csakhogy tudd,
Akarok egy injekciót a vitaminodból.
Töltsd fel a szóló bögrémet, amikor olyan magányosnak érzem magam.
Elvesztem az irányítást.
Szükségem van egy kis vízre, tehát öntözz meg!
Szükségem van egy kis vízre, tehát öntözz meg!
Hol lennék, fiú, ha te nem szeretnél, fiú?
Ha te nem szeretnél, fiú?
Hol lennék, fiú, ha te nem szeretnél, fiú?
Ha te nem szeretnél, fiú?
Nincs semmi, amit tehetnék.
Egyáltalán nem tudok ellenállni.
Tökéletesen csókolsz, whoa.
Beindítasz, mintha csak kapcsolóval tennéd. Most megégettél.
Oh, te nem.
Csakhogy tudd,
Akarok egy injekciót a vitaminodból.
Töltsd fel a szóló bögrémet, amikor olyan magányosnak érzem magam.
Elvesztem az irányítást.
Szükségem van egy kis vízre, tehát öntözz meg!
Szükségem van egy kis vízre, tehát öntözz meg!
Hol lennék, fiú, ha te nem szeretnél, fiú?
Ha te nem szeretnél, fiú?
Hol lennék, fiú, ha te nem szeretnél, fiú?
Ha te nem szeretnél, fiú?
Igen, te kijelented, hogy tovább akarod.
Nyertem, és te vagy a díj.
Micsoda? Uh, uh
Mi micsoda? Uh, uh
Igen, te kijelented, hogy tovább akarod.
Nyertem, és te vagy a díj.
Micsoda? Uh, uh
Mi micsoda? Uh, uh
Most csak lógok veled.
Azt hiszem, ez az, amit tenni fogok.
Mostantól szeretlek.
Azt hiszem, ez az, amit tenni fogok.
Hol lennék, fiú, ha te nem szeretnél, fiú?
Ha te nem szeretnél, fiú?
Hol lennék, fiú, ha te nem szeretnél, fiú?
Ha te nem szeretnél, fiú?
Ha nem szeretnél, fiú
Hol lennék, fiú?
Ha nem szeretnél, fiú
(nem tudom, mit tegyek)
Hol lennék, fiú, ha nem szeretnél, fiú?
Ha nem szeretnél, fiú?
Facebook hozzászólások