Hannes Wader - Schon so lang (1972)
Schon so lang
Angol dalszövegHannes Wader
Schon so lang
Bin auf meinem Weg
Schon so lang'
Zerschlagen und träg'
Schon so lang'
Bin müde und leer
Will nach Süden ans Meer
Bin auf meinem Weg
Ohne Wiederkehr
Schon so lang'
Seh' die Kriege, die Not
Schon so lang'
Ruinen und Tod
Schon so lang'
Seh' die Tränen, die Wut
Seh' die Wunden das Blut
Erwürgt und verfault
Was stark war und gut
Schon so lang'
Nicht nur Greuel gescheh'n
Schon so lang'
Hab' die Liebe geseh'n
Schon so lang'
Seh' die Hoffung, den Mut
Seh' den Glauben, die Glut
Und was sich in Gesichtern
Von Kindern tut
Schon so lang'
Schon so lang
Bin auf meinem Weg
Schon so lang'
Zerschlagen und träg'
Schon so lang'
Bin müde und leer
Will nach Süden ans Meer
Bin auf meinem Weg
Ohne Wiederkehr
Schon so lang'
Seh' die Kriege, die Not
Schon so lang'
Ruinen und Tod
Schon so lang'
Seh' die Tränen, die Wut
Seh' die Wunden das Blut
Erwürgt und verfault
Was stark war und gut
Schon so lang'
Nicht nur Greuel gescheh'n
Schon so lang'
Hab' die Liebe geseh'n
Schon so lang'
Seh' die Hoffung, den Mut
Seh' den Glauben, die Glut
Und was sich in Gesichtern
Von Kindern tut
Schon so lang'
Még oly rég
Magyar dalszövegHannes Wader
Schon so lang
még oly rég
a sors hajt utamon
még oly rég
romok és mocsok
még oly rég
fáradt, üres vagyok
a tengerhez tartok
lök, hajt a sors
és nincs visszaút
még oly rég
látok harcot, nyomort
már oly rég
halált, pusztulást
már oly rég
látok könnyeket, vért
látok sebeket, bút
megfulladt, elkorhadt
ami erős és jó volt
már oly rég
nem minden borzalom ám
már oly rég
láttam szerelmet is
már oly rég
a bátorság reményét
a hit parázsát
és ami a gyerekek
arcáról süt le ránk
már oly rég
fordította Gaál György István
Schon so lang
még oly rég
a sors hajt utamon
még oly rég
romok és mocsok
még oly rég
fáradt, üres vagyok
a tengerhez tartok
lök, hajt a sors
és nincs visszaút
még oly rég
látok harcot, nyomort
már oly rég
halált, pusztulást
már oly rég
látok könnyeket, vért
látok sebeket, bút
megfulladt, elkorhadt
ami erős és jó volt
már oly rég
nem minden borzalom ám
már oly rég
láttam szerelmet is
már oly rég
a bátorság reményét
a hit parázsát
és ami a gyerekek
arcáról süt le ránk
már oly rég
fordította Gaál György István
Facebook hozzászólások