Jake Bugg - Swept Away (2012)
Swept Away
Angol dalszövegYou got me were you want, I placed you in the stars,
Fell for all your charms, too much to pass.
There’s another sign, a darkness to your sigh.
Hard to understand, that both come as one.
You’re like the Russian type, the shot of the hardest drink.
But I stay, swept away.
When you’re good you’re good, when you’re bad you’re on,
Drinking all the wine, singing all the songs.
There’s another sign, sweetest that I know,
Hard to understand, where the person goes.
You’re like Russian type, the shot of the hardest drink.
But I stay, swept away.
Just like a hurricane, blows away the good.
Day by day, swept away.
But I know what I got, I got just what I want.
Too much of everything, sometimes it’s not enough.
You’re like Russian type, the shot of the hardest drink.
But I stay, swept away.
Just like a hurricane, blows away the good.
Day by day, swept away.
Fell for all your charms, too much to pass.
There’s another sign, a darkness to your sigh.
Hard to understand, that both come as one.
You’re like the Russian type, the shot of the hardest drink.
But I stay, swept away.
When you’re good you’re good, when you’re bad you’re on,
Drinking all the wine, singing all the songs.
There’s another sign, sweetest that I know,
Hard to understand, where the person goes.
You’re like Russian type, the shot of the hardest drink.
But I stay, swept away.
Just like a hurricane, blows away the good.
Day by day, swept away.
But I know what I got, I got just what I want.
Too much of everything, sometimes it’s not enough.
You’re like Russian type, the shot of the hardest drink.
But I stay, swept away.
Just like a hurricane, blows away the good.
Day by day, swept away.
Elsöpört
Magyar dalszövegMagaddal ragadtál, ahogy akartál, a csillagokba helyeztelek,
Beléd estem a bájaidért, túl sok, hogy elengedjem.
Van egy másik jel, sötétség a sóhajodhoz.
Nehéz megérteni, hogy mindkettő egyként jön.
Olyan orosz típusú vagy, a legerősebb ital beütése.
De maradok, elsodorva.
Mikor jó vagy, akkor jó vagy, mikor rossz vagy, benne vagy,
Megiszod az összes bort, elénekled az összes dalt.
Van egy másik jel, a legédesebb, amit ismerek,
Nehéz megérteni, merre megy az ember.
Olyan orosz típusú vagy, a legerősebb ital beütése.
De maradok, elsodorva.
Mint egy hurrikán, felborítja a jót.
Nap nap után, elsodorva.
De tudom, hogy mim van, megvan amit akarok.
Túl sok mindenből, néha ez nem elég.
Olyan orosz típusú vagy, a legerősebb ital beütése.
De maradok, elsodorva.
Mint egy hurrikán, felborítja a jót.
Nap nap után, elsodorva.
Beléd estem a bájaidért, túl sok, hogy elengedjem.
Van egy másik jel, sötétség a sóhajodhoz.
Nehéz megérteni, hogy mindkettő egyként jön.
Olyan orosz típusú vagy, a legerősebb ital beütése.
De maradok, elsodorva.
Mikor jó vagy, akkor jó vagy, mikor rossz vagy, benne vagy,
Megiszod az összes bort, elénekled az összes dalt.
Van egy másik jel, a legédesebb, amit ismerek,
Nehéz megérteni, merre megy az ember.
Olyan orosz típusú vagy, a legerősebb ital beütése.
De maradok, elsodorva.
Mint egy hurrikán, felborítja a jót.
Nap nap után, elsodorva.
De tudom, hogy mim van, megvan amit akarok.
Túl sok mindenből, néha ez nem elég.
Olyan orosz típusú vagy, a legerősebb ital beütése.
De maradok, elsodorva.
Mint egy hurrikán, felborítja a jót.
Nap nap után, elsodorva.
Facebook hozzászólások