LØLØ - hot girls in hell (2024)

hot girls in hell

Angol dalszöveg
I know how it goes, I've been here before
I broke my heart three times before age twenty-four
I'll be a mess, you'll act calm and collected
Then you'll finally call, I'll get awfully light headed
But I won't pick up so you'll pick off all of your nails
I'll wish I picked up then you'll fill a cup
With mostly vodka and some ginger ale
And when your mom asks how I am, will you get agitated?
Smoke two packs of Marlboros? Go off the rails?
Or will you roll your eyes and tell her that "That ship has sailed"?

You're fucking disgusting
You're good for nothing
You told me you love me
You don't fucking love mе
You think you're special
I think that you're mеntal
I hope there's no hot girls in hell
How could you do this?
You're mean and you're stupid
You're getting wasted
And I'm getting too thin
You should be crying
Painfully dying
I hope there's no hot girls in hell

I post a pic to get your attention
You don't react, I sink into depression
You clog my mind up, completely take over
I miss the you that you were last October
And when I asked you to leave me alone, didn't mean it
But you finally listened this time, how convenient
I'll keep waiting up, for your next moment of weakness

You're fucking disgusting
You're good for nothing
You told me you love me
You don't fucking love me
You think you're special
You're not fucking special
I hope there's no hot girls in hell
How could you do this?
You're mean and you're stupid
You're getting wasted
And I'm getting too thin
You should be crying
Painfully dying
I hope there's no hot girls in hell

(Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
There's no hot girls in hell
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
No hot girls in hell

dögös csajok a pokolban

Magyar dalszöveg
Tudom, hogy megy ez, jártam már ebben a cipőben.
Már háromszor is összetörtem a szívem huszonnégy éves korom előtt.
Én egy kész káosz leszek, te viszont nyugodtnak és összeszedettnek fogod mutatni magad.
Végül fel fogsz hívni, én szörnyen szédülni fogok,
De nem fogom felvenni, így te letéped a körmeidet.
Azt fogom kívánni, bár felvettem volna, aztán te teletöltöd a poharad
Nagyrészt vodkával és gyömbérrel.
És amikor anyukád megkérdezi, hogy vagyok, fel fog kavarni?
El fogsz szívni két csomag Marlborot? Be fogsz kattanni?
Vagy csak forgatni fogod a szemed, és azt mondod neki, hogy "Ez a hajó elúszott"?

Kibaszott undorító vagy.
Semmire sem vagy jó.
Azt mondtad, szeretsz.
Kurvára nem szeretsz.
Azt hiszed, különleges vagy
Szerintem szimplán elmebajos.
Remélem, nincsenek dögös csajok a pokolban.
Hogy tehetted ezt?
Aljas vagy és hülye.
Te szétcsapod magad,
Én pedig túl vékony leszek.
Sírnod kéne,
Fájdalmasan haldokolnod.
Remélem, nincsenek dögös csajok a pokolban.

Kirakok egy képet, hogy felhívjam a figyelmed.
Te nem reagálsz, én depresszióba zuhanok.
Eltömíted az agyam, teljes mértékben átveszed az uralmat.
Hiányzik az, aki tavaly októberben voltál.
És amikor azt kértem, hagyj békén, nem gondoltam komolyan,
Viszont te ezúttal végre figyeltél, milyen szenzációs.
Én ébren fogok várni a következő gyenge pillanatodra.

Kibaszott undorító vagy.
Semmire sem vagy jó.
Azt mondtad, szeretsz.
Kurvára nem szeretsz.
Azt hiszed, különleges vagy.
Szerintem szimplán elmebajos.
Remélem, nincsenek dögös csajok a pokolban.
Hogy tehetted ezt?
Aljas vagy és hülye.
Te szétcsapod magad,
Én pedig túl vékony leszek.
Sírnod kéne,
Fájdalmasan haldokolnod.
Remélem, nincsenek dögös csajok a pokolban.

(Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
Nincsenek dögös csajok a pokolban.
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
Nincsenek dögös csajok a pokolban.
Anonymous
Fordította: Anonymous

Ajánlott dalszövegek