Lojzo - Nedeľa je hrozný deň (1995)
Nedeľa je hrozný deň
Angol dalszövegNedeľa je hrozný deň, hoď jej loptu do okien
Odmontuj jej dvere zámok, na trhu si postav stánok.
Na lepidle na muchy, roztrhla si pančuchy.
Doma plače celý deň, nedeľa je hrozný deň.
Na auto chcem nový lak, vyzerá už ako vrak.
Do motora ruku dám a on zrazu spraví ham !
Oškrel som si blatník, reči mám jak vrátnik,
Keby chcelo ísť, začal som hrýzť.
Blinkre hodím rybám, na sedadlá líham.
Priniesol som kliešte, potlač, potlač ešte.
Ulica je prázdny dom,nestoj ticho za oknom.
Znelku ktorú máš tak rád,píska dole kamarát.
Bez peňazí sedem dní a potom sa rozhodni,
či ma vôbec budeš chcieť.
Poznám tvoju odpoveď.
Na auto chcem nový lak, vyzerá už ako vrak.
Do motora ruku dám a on zrazu spraví ham !
Odmontuj jej dvere zámok, na trhu si postav stánok.
Na lepidle na muchy, roztrhla si pančuchy.
Doma plače celý deň, nedeľa je hrozný deň.
Na auto chcem nový lak, vyzerá už ako vrak.
Do motora ruku dám a on zrazu spraví ham !
Oškrel som si blatník, reči mám jak vrátnik,
Keby chcelo ísť, začal som hrýzť.
Blinkre hodím rybám, na sedadlá líham.
Priniesol som kliešte, potlač, potlač ešte.
Ulica je prázdny dom,nestoj ticho za oknom.
Znelku ktorú máš tak rád,píska dole kamarát.
Bez peňazí sedem dní a potom sa rozhodni,
či ma vôbec budeš chcieť.
Poznám tvoju odpoveď.
Na auto chcem nový lak, vyzerá už ako vrak.
Do motora ruku dám a on zrazu spraví ham !
A vasárnap szörnyű nap
Magyar dalszövegA vasárnap szörnyű nap, dobd be ablakát labdával
Szereld le ajtójáról a lakatot, a piacon állíts sátrat.
A légyragasztón, eltépted a harisnyád,
Egész nap otthon sír, a vasárnap szörnyű nap.
Az autóra új lakkot akarok, már úgy néz ki, mint a roncs.
A motorba a kezemet teszem, és hirtelen azt csinálja ham!
Meghúztam a sárvédőt, szavaim mint portásnak,
Mikor akarna menni, elkezdtem harapni,
Irányjelzőket a halaknak dobom, az ülésekre fekszem.
Hoztam fogót, nyomd meg, nyomd még meg.
Az utca egy üres ház, ne állj csendben az ablak mögött.
Dallam, amit annyira szeretsz, fütyűl lent a barát.
Hét nap pénz nélkül, aztán dönts
hogy egyáltalan akarni-e fogsz engem.
Ismerem a válaszod.
Az autóra új lakkot akarok, már úgy néz ki, mint a roncs,
A motorba a kezemet teszem, és hirtelen azt csinálja ham!
Szereld le ajtójáról a lakatot, a piacon állíts sátrat.
A légyragasztón, eltépted a harisnyád,
Egész nap otthon sír, a vasárnap szörnyű nap.
Az autóra új lakkot akarok, már úgy néz ki, mint a roncs.
A motorba a kezemet teszem, és hirtelen azt csinálja ham!
Meghúztam a sárvédőt, szavaim mint portásnak,
Mikor akarna menni, elkezdtem harapni,
Irányjelzőket a halaknak dobom, az ülésekre fekszem.
Hoztam fogót, nyomd meg, nyomd még meg.
Az utca egy üres ház, ne állj csendben az ablak mögött.
Dallam, amit annyira szeretsz, fütyűl lent a barát.
Hét nap pénz nélkül, aztán dönts
hogy egyáltalan akarni-e fogsz engem.
Ismerem a válaszod.
Az autóra új lakkot akarok, már úgy néz ki, mint a roncs,
A motorba a kezemet teszem, és hirtelen azt csinálja ham!
Facebook hozzászólások