Masayoshi Minoshima feat. nomico - Bad apple (2017)
Bad apple
Angol dalszöveg流れてく 時の中ででも
気だるさが ほらグルグル廻って
私から 離れる心も
見えないわ そう知らない
自分から 動くこともなく
時の隙間に 流され続けて
知らないわ 周りのことなど
私は私 それだけ
夢見てる なにも見てない
語るも無駄な 自分の言葉
悲しむなんて 疲れるだけよ
何も感じず 過ごせばいいの
戸惑う言葉 与えられても
自分の心 ただ上の空
もし私から 動くのならば
すべて変えるのなら 黒にする
こんな自分に 未来はあるの?
こんな世界に 私はいるの?
今切ないの 今悲しいの
自分の事も わからないまま
歩むことさえ 疲れるだけよ
人のことなど 知りもしないわ
こんな私も 変われるのなら
もし変われるのなら 白になる
流れてく 時の中ででも
気だるさがほら グルグル廻って
私から 離れる心も
見えないわ そう 知らない
自分から 動くこともなく
時の隙間に 流され続けて
知らないわ 周りのことなど
私は私 それだけ
夢見てる なにも見てない
語るも無駄な 自分の言葉
悲しむなんて 疲れるだけよ
何も感じず 過ごせばいいの
戸惑う言葉 与えられても
自分の心 ただ上の空
もし私から 動くのならば
すべて変えるのなら 黒にする
動くのならば 動くのならば
すべて壊すわ すべて壊すわ
悲しむならば 悲しむならば
私の心 白く変われる?
貴方の事も 私のことも
全ての事も まだ知らないの
重い目蓋を 開けたのならば
すべて壊すのなら 黒になれ
ROMAJI:
Nagareteku toki no naka de demo
Kedarusa ga hora guruguru mawatte
Watashi kara hanareru kokoro mo
Mienai wa sou shiranai
Jibun kara ugoku koto mo naku
Toki no sukima ni nagasare tsuzukete
Shiranai wa mawari no koto nado
Watashi wa watashi sore dake
Yume miteru? Nani mo mitenai?
Kataru mo muda na jibun no kotoba
Kanashimu nante tsukareru dake yo
Nani mo kanjizu sugoseba ii no
Tomadou kotoba ataerarete mo
Jibun no kokoro tada uwa no sora
Moshi watashi kara ugoku no naraba
Subete kaeru no nara kuro ni suru
Konna jibun ni mirai wa aru no?
Konna sekai ni watashi wa iru no?
Ima setsunai no? Ima kanashii no?
Jibun no koto mo wakaranai mama
Ayumu koto sae tsukareru dake yo
Hito no koto nado shiri mo shinaiwa
Konna watashi mo kawareru no nara
Moshi kawareru no nara shiro ni naru?
Nagareteku toki no naka de demo
Kedarusa ga hora guruguru mawatte
Watashi kara hanareru kokoro mo
Mienaiwa sou shiranai
Jibun kara ugoku koto mo naku
Toki no sukima ni nagasare tsuzukete
Shiranai wa mawari no koto nado
Watashi wa watashi sore dake
Yume miteru? Nani mo mitenai?
Kataru mo muda na jibun no kotoba
Kanashimu nante tsukareru dake yo
Nani mo kanjizu sugoseba ii no
Tomadou kotoba ataerarete mo
Jibun no kokoro tada uwa no sora
Moshi watashi kara ugoku no naraba
Subete kaeru no nara kuro ni suru
Ugoku no naraba ugoku no naraba
Subete kowasu wa subete kowasu wa
Kanashimu naraba kanashimu naraba
Watashi no kokoro shiroku kawareru?
Anata no koto mo watashi no koto mo
Subete no koto mo mada shiranai no
Omoi mabuta wo aketa no naraba
Subete kowasu no nara kuro ni nare
気だるさが ほらグルグル廻って
私から 離れる心も
見えないわ そう知らない
自分から 動くこともなく
時の隙間に 流され続けて
知らないわ 周りのことなど
私は私 それだけ
夢見てる なにも見てない
語るも無駄な 自分の言葉
悲しむなんて 疲れるだけよ
何も感じず 過ごせばいいの
戸惑う言葉 与えられても
自分の心 ただ上の空
もし私から 動くのならば
すべて変えるのなら 黒にする
こんな自分に 未来はあるの?
こんな世界に 私はいるの?
今切ないの 今悲しいの
自分の事も わからないまま
歩むことさえ 疲れるだけよ
人のことなど 知りもしないわ
こんな私も 変われるのなら
もし変われるのなら 白になる
流れてく 時の中ででも
気だるさがほら グルグル廻って
私から 離れる心も
見えないわ そう 知らない
自分から 動くこともなく
時の隙間に 流され続けて
知らないわ 周りのことなど
私は私 それだけ
夢見てる なにも見てない
語るも無駄な 自分の言葉
悲しむなんて 疲れるだけよ
何も感じず 過ごせばいいの
戸惑う言葉 与えられても
自分の心 ただ上の空
もし私から 動くのならば
すべて変えるのなら 黒にする
動くのならば 動くのならば
すべて壊すわ すべて壊すわ
悲しむならば 悲しむならば
私の心 白く変われる?
貴方の事も 私のことも
全ての事も まだ知らないの
重い目蓋を 開けたのならば
すべて壊すのなら 黒になれ
ROMAJI:
Nagareteku toki no naka de demo
Kedarusa ga hora guruguru mawatte
Watashi kara hanareru kokoro mo
Mienai wa sou shiranai
Jibun kara ugoku koto mo naku
Toki no sukima ni nagasare tsuzukete
Shiranai wa mawari no koto nado
Watashi wa watashi sore dake
Yume miteru? Nani mo mitenai?
Kataru mo muda na jibun no kotoba
Kanashimu nante tsukareru dake yo
Nani mo kanjizu sugoseba ii no
Tomadou kotoba ataerarete mo
Jibun no kokoro tada uwa no sora
Moshi watashi kara ugoku no naraba
Subete kaeru no nara kuro ni suru
Konna jibun ni mirai wa aru no?
Konna sekai ni watashi wa iru no?
Ima setsunai no? Ima kanashii no?
Jibun no koto mo wakaranai mama
Ayumu koto sae tsukareru dake yo
Hito no koto nado shiri mo shinaiwa
Konna watashi mo kawareru no nara
Moshi kawareru no nara shiro ni naru?
Nagareteku toki no naka de demo
Kedarusa ga hora guruguru mawatte
Watashi kara hanareru kokoro mo
Mienaiwa sou shiranai
Jibun kara ugoku koto mo naku
Toki no sukima ni nagasare tsuzukete
Shiranai wa mawari no koto nado
Watashi wa watashi sore dake
Yume miteru? Nani mo mitenai?
Kataru mo muda na jibun no kotoba
Kanashimu nante tsukareru dake yo
Nani mo kanjizu sugoseba ii no
Tomadou kotoba ataerarete mo
Jibun no kokoro tada uwa no sora
Moshi watashi kara ugoku no naraba
Subete kaeru no nara kuro ni suru
Ugoku no naraba ugoku no naraba
Subete kowasu wa subete kowasu wa
Kanashimu naraba kanashimu naraba
Watashi no kokoro shiroku kawareru?
Anata no koto mo watashi no koto mo
Subete no koto mo mada shiranai no
Omoi mabuta wo aketa no naraba
Subete kowasu no nara kuro ni nare
Rossz alma
Magyar dalszövegMég a továbbfolyó idő tengelyében is
Figyeld, a bágyadtság hogy forog
Az elszabadult szívemet sem látom,
Így nem is értem én
Magamtól mozdulni sem tudok
Csak csordulok tovább az idő résén át
Azt sem tudom, hogy mi vesz körül
Én vagyok én, csak ennyit tudok
Álmot látok, semmit sem látok
A beszéd, a saját szavaim feleslegesek
Szomorkodva csak belefáradok
Jó lesz az úgy, ha semmit sem érezve haladok tovább
Megtévesztett szavakat ha át is tudnék adni
A szívem már elkalandozott
Ha magamtól meg is tudnék mozdulni
Ha minden megváltoztatható lenne, akkor legyen fekete
Ennek az énemnek van jövője?
Efféle világban létezek egyáltalán?
Most szívszaggató, most szomorú
Önmagamat sem ismerve
Még a séta is csak elfáraszt
Az embereket s mást sem ismerve
Ha ez az énem is megváltozhatna
Hogyha megváltozhatna, fehérré válik
Még a továbbfolyó idő tengelyében is
Figyeld, a bágyadtság hogy forog
Az elszabadult szívemet sem látom,
Így nem is értem én
Magamtól mozdulni sem tudok
Csak csordulok tovább az idő résén át
Azt sem tudom, hogy mi vesz körül
Én vagyok én, csak ennyit tudok
Álmot látok, semmit sem látok
A beszéd, a saját szavaim feleslegesek
Szomorkodva csak belefáradok
Jó lesz az úgy, ha semmit sem érezve haladok tovább
Megtévesztett szavakat ha át is tudnék adni
a szívem már elkalandozott
Ha magamtól meg is tudnék mozdulni
Ha minden megváltoztatható lenne, akkor legyen fekete
Ha meg tudnék mozdulni, ha meg tudnék mozdulni
Mindent elrontanék, mindent elrontanék
Ha szomorúvá válok, ha szomorúvá válok
Fehérré változhat a szívem?
Sem téged, sem önmagam
Semmit sem ismerek még
Ha felnyithatnám a nehéz szemhéjamat,
Ha mindent elrontanék, akkor legyen fekete
Figyeld, a bágyadtság hogy forog
Az elszabadult szívemet sem látom,
Így nem is értem én
Magamtól mozdulni sem tudok
Csak csordulok tovább az idő résén át
Azt sem tudom, hogy mi vesz körül
Én vagyok én, csak ennyit tudok
Álmot látok, semmit sem látok
A beszéd, a saját szavaim feleslegesek
Szomorkodva csak belefáradok
Jó lesz az úgy, ha semmit sem érezve haladok tovább
Megtévesztett szavakat ha át is tudnék adni
A szívem már elkalandozott
Ha magamtól meg is tudnék mozdulni
Ha minden megváltoztatható lenne, akkor legyen fekete
Ennek az énemnek van jövője?
Efféle világban létezek egyáltalán?
Most szívszaggató, most szomorú
Önmagamat sem ismerve
Még a séta is csak elfáraszt
Az embereket s mást sem ismerve
Ha ez az énem is megváltozhatna
Hogyha megváltozhatna, fehérré válik
Még a továbbfolyó idő tengelyében is
Figyeld, a bágyadtság hogy forog
Az elszabadult szívemet sem látom,
Így nem is értem én
Magamtól mozdulni sem tudok
Csak csordulok tovább az idő résén át
Azt sem tudom, hogy mi vesz körül
Én vagyok én, csak ennyit tudok
Álmot látok, semmit sem látok
A beszéd, a saját szavaim feleslegesek
Szomorkodva csak belefáradok
Jó lesz az úgy, ha semmit sem érezve haladok tovább
Megtévesztett szavakat ha át is tudnék adni
a szívem már elkalandozott
Ha magamtól meg is tudnék mozdulni
Ha minden megváltoztatható lenne, akkor legyen fekete
Ha meg tudnék mozdulni, ha meg tudnék mozdulni
Mindent elrontanék, mindent elrontanék
Ha szomorúvá válok, ha szomorúvá válok
Fehérré változhat a szívem?
Sem téged, sem önmagam
Semmit sem ismerek még
Ha felnyithatnám a nehéz szemhéjamat,
Ha mindent elrontanék, akkor legyen fekete
Facebook hozzászólások