Miley Cyrus - BB Talk (2015)

BB Talk

Angol dalszöveg
Alright, so this is really fucked up, but
Alright, I was sleeping next to him
But I was dreaming about the other dude
And then all of a sudden, everything
That he fucking did just made me cringe
And it was so hard to fall in
But so easy just to fall back right out again
This whole time, I could give to you
And I could paint you pictures
But I guess I could just never write a song and then maybe
I'd never fell out of love with him in the first place
I mean, I, I don't wanna feel this feeling
'Cause my energy's just so strong that
I don't know if I'm creating this
Or this is actually what is meant to be
And you know that, they say
That you gotta think what you want into existence
But you know,
I haven't been too good at making decisions so
I have no idea what the fuck I want, I guess

You're giving me a feeling in my head
Laying in my bed just thinking
Not really feeling like the one I want
Takes everything in me not to call him
I really, really, really want it, too
I told all my friends I'm moving on
Your baby talk is creeping me out
Fuck me so you stop baby talking

You know what, in the beginning
It was like we were fucking homies and shit
And then all of a sudden you started with
Some fucking baby goo goo tongue
Down my fucking throat I mean
Even in front of your mom
Dude, as if I'm not fucking awkward enough
I mean, you put me in these fucking situations
Where I look like a dumbass bitch
And I'm not a fucking dumbass bitch
You know, like, I hate all that fucking PDA
I probably hate it more than your fucking friends do
You know, it's sweet
And you couldn't be more opposite of my last dickhead
But you know I just, I don't know
If I can get over the fucking goo

You keep saying again and again
We're laying in my bed just talking
And now I, now I can't hold it back
I'm feeling like I'm gonna vomit
I don't really want to live out of you
I heard I change my mind with you often
Baby talk is creeping me out
Fuck me so you stop baby talking

Alright, so, I'm gonna be honest
It's the super cutey shit
That's the main issue here
I mean, I'm fucking what?
Look, I like when you send me
You know, the, the queen emoji
But when I send back the monkey
You know, the ones with the
The hands over the eyes, that means
That shit's just getting a little too weird for me
I mean, I don't wanna say it person
I just bury my head in your armpit which
Weirdly smells good and your hair and your fucking teeth
Like, why the fuck would I wanna lick your teeth but I do
And remember there was that one time that I had like a fifteen minute
Oh, that was kind of the best thing in the entire world
You know, maybe I could just get past this shit
And I could get used to someone giving a fuck
I'm sorry I called you a creep and that thing about the vomit
I mean, look, I'm really starting to be in this whole thing
But no matter what you do, homegirl can't handle the fucking goo

Fuck me so you stop baby talking
Fuck me so you stop baby talking
Fuck me so you stop baby talking
Fuck me so you stop baby talking
I don't really want to live out of you
I heard I change my mind with you often
Baby talk is creeping me out
Fuck me so you stop baby talking

Gügyögés

Magyar dalszöveg
Rendben, így ez tényleg el van cseszve, de
Rendben, mellette alszom,
De egy másik srácról álmodom
És akkor hirtelen, minden
Amit kibaszottul csinál, megaláz engem,
És olyan nehéz volt belezúgni,
De olyan könnyű ismét visszalépni
Az egész időmet neked adtam,
És képeket festettem rólad,
De azt hiszem, soha nem tudtam volna dalt írni és akkor talán soha nem zúgtam volna beléd első látásra
Úgy értem, nem akarom ezt az érzést,
Mert az energiám túl erős ehhez
Nem tudom, ha alkotok ezt
Vagy azt, az valójában mit is jelent
És tudod, hogy azt mondják,
Hogy azt gondolsz bele, amit akarsz a létezésbe,
De azt is tudod,
Hogy nem hoztam túl jó döntéseket,
Tehát fogalmam sincs mi a faszt akarok, azt hiszem

Egy érzést keltesz a fejemben,
Fekszem az ágyban, csak gondolkodom
Nem igazán azt érzem, amit akarok,
Mindent figyelembe véve, nem hívom fel
De nagyon, nagyon, nagyon szeretném
Azt mondtam a barátaimnak, hogy továbbléptem
A gügyögésedbe beleborzongok,
Dugj meg, szóval hagyd abba a gügyögést

Tudod mit, az elején
Olyanok voltunk mint a kibaszott jó haverok
És aztán hirtelen elkezdtél
Egyfajta kibaszott bébis, nyavalygós beszédet lenyomni a kurva torkomon, úgy értem
Még az anyád előtt is
Haver, mintha nem érezném magam így is rohadt kényelmetlenül
Úgy értem, hogy ezekbe a kibaszott szituációkba hoztál, Amikor egy hülye ribancnak néztem ki,
De nem is vagyok egy kibaszott hülye ribanc
Tudod, hogy utálok minden személyeskedést,
Valószínűleg még inkább utálom, amikor a kibaszott barátaid csinálják,
Tudod, ez édes,
És nem is lehetnél jobb ellentéte a legutóbbi faszfejnek
De tényleg nem tudom,
Hogy tudok túljutni a kibaszott nyavalygáson

Egyfolytában ezt mondod újra meg újra,
Fekszünk az ágyamban, csak beszélünk,
És most, most nem tudom visszatartani,
Azt hiszem hányni fogok
Nem igazán akarom, hogy ez jöjjön belőled,
Hallottam, hogy gyakran meggondolom magam veled kapcsolatban
A gügyögésedbe beleborzongok,
Dugj meg, szóval hagyd abba a gügyögést

Rendben, szóval őszinte leszek
Ez a szuper cuki szarság
Ez itt fő vitatárgy
Úgy értem, ez kibaszott micsoda?
Nézd, kedvelem, ha küldesz nekem,
Tudod, királynő hangulatjelet,
De amikor visszaküldök egy majmot,
Tudod, kezével a szeme előtt, ami azt jelenti,
Hogy ez a szar egy kicsit túl furcsa nekem
Úgy értem, nem akarom mondani, személyesen,
Csak belefúrom a fejemet a hónaljadba,
Aminek furcsán jó illata van, és a hajad és a kibaszott fogaid,
Mi a fenéért ne akarnám nyalni a fogaidat, de azt csinálom
És emlékezz, hogy volt egyszer, hogy 15 percem volt,
Oh, ez volt a legjobb dolog az egész világon
Tudod, talán csak át kellett jutnom ezen a szaron,
És kellett valaki, akit nem szar le,
Sajnálom, hogy csúnyán neveztelek és azt a dolgot a hányással
Úgy értem, nézd, tényleg kezdtem benne lenni az egész dologban,
De nem számít, mit csinálsz, a barátnőd nem tudja kezelni a kibaszott nyavalygást

Dugj meg, szóval hagyd abba a gügyögést
Dugj meg, szóval hagyd abba a gügyögést
Dugj meg, szóval hagyd abba a gügyögést
Dugj meg, szóval hagyd abba a gügyögést
Nem igazán akarom, hogy ez jöjjön belőled,
Hallottam, hogy gyakran meggondolom magam veled kapcsolatban
A gügyögésedbe beleborzongok,
Dugj meg, szóval hagyd abba a gügyögést
Sunflower
Fordította: Sunflower
Miley "szókimondó" dala. Enjoy!

Ajánlott dalszövegek