Mono Inc. - A Love That Never Dies (2011)
A Love That Never Dies
Angol dalszövegThrough a tempest of affliction
Across the mountain range of fate
Through a thunderstorm of letdown
And cross the waterfalls of hate
Endured rain and hail and sorrow
And all traps along my trail
So here I am, a wounded man in search of skies
And a love that never dies
I swam the river of dishonor
And crossed the maze of good advice
I sailed the seven seas of madness
Became master in disguise
Ignored legends of surrender
And all fairytales of bale
Now here I am, a wounded man in search of skies
And a love that never dies
(Give me love)
(Give me love)
Give me love that never dies
(Give me love)
(So give me love)
I walked the woods of desperation
Survived the elements in black
I met wizards, witches and warriors
And all monkeys on my back
I fought giants, monsters and misery
To be back where I belong
So here I am, a scarred man in search of skies
And a love that never dies
(So give me love)
(Give me love)
Give me love, come give me, give me love
(Give me love)
(Oh, give me love)
Give me love, come give me, give me love
Give me love, come give me, give me love
Across the mountain range of fate
Through a thunderstorm of letdown
And cross the waterfalls of hate
Endured rain and hail and sorrow
And all traps along my trail
So here I am, a wounded man in search of skies
And a love that never dies
I swam the river of dishonor
And crossed the maze of good advice
I sailed the seven seas of madness
Became master in disguise
Ignored legends of surrender
And all fairytales of bale
Now here I am, a wounded man in search of skies
And a love that never dies
(Give me love)
(Give me love)
Give me love that never dies
(Give me love)
(So give me love)
I walked the woods of desperation
Survived the elements in black
I met wizards, witches and warriors
And all monkeys on my back
I fought giants, monsters and misery
To be back where I belong
So here I am, a scarred man in search of skies
And a love that never dies
(So give me love)
(Give me love)
Give me love, come give me, give me love
(Give me love)
(Oh, give me love)
Give me love, come give me, give me love
Give me love, come give me, give me love
Egy szerelem, amely sosem hal meg
Magyar dalszövegA szenvedés szélviharán át
A sors hegyláncán keresztül
A cserbenhagyás zivatarán át
És a gyűlölet vízesésén keresztül
Elviseltem az esőt és a jégesőt és a bánatot
És minden csapdát az utamon
Szóval itt vagyok, egy sebesült férfi, aki égboltokat keres
És egy szerelmet, amely sosem hal meg
Úsztam a szégyen folyóján
És találkoztam a jó tanácsok útvesztőjével
Áthajóztam az őrület hét tengerén
Mesterré váltam álruhában
Figyelmen kívül hagytam a megadás legendáit
És minden gonosz tündérmesét
Most itt vagyok, egy sebesült férfi, aki égboltokat keres
És egy szerelmet, amely sosem hal meg
(Adj szerelmet)
(Adj szerelmet)
Adj olyan szerelmet, amely sosem hal meg
(Adj szerelmet)
(Szóval adj szerelem)
Sétáltam a kétségbeesés erdőjében
Túléltem az elemeket feketében
Találkoztam varázslókkal, boszorkányokkal és harcosokkal
És mindenféle majommal a hátamon
Harcoltam óriásokkal, szörnyekkel és nyomorúsággal
Hogy visszatérhessek oda, ahová tartozom
Szóval itt vagyok, egy sebhelyes férfi, aki égboltokat keres
És egy szerelmet, amely sosem hal meg
(Szóval adj szerelem)
(Adj szerelmet)
Adj szerelmet, gyere, adj nekem, adj szerelmet
(Adj szerelmet)
(Ó, adj szerelmet)
Adj szerelmet, gyere, adj nekem, adj szerelmet
Adj szerelmet, gyere, adj nekem, adj szerelmet
A sors hegyláncán keresztül
A cserbenhagyás zivatarán át
És a gyűlölet vízesésén keresztül
Elviseltem az esőt és a jégesőt és a bánatot
És minden csapdát az utamon
Szóval itt vagyok, egy sebesült férfi, aki égboltokat keres
És egy szerelmet, amely sosem hal meg
Úsztam a szégyen folyóján
És találkoztam a jó tanácsok útvesztőjével
Áthajóztam az őrület hét tengerén
Mesterré váltam álruhában
Figyelmen kívül hagytam a megadás legendáit
És minden gonosz tündérmesét
Most itt vagyok, egy sebesült férfi, aki égboltokat keres
És egy szerelmet, amely sosem hal meg
(Adj szerelmet)
(Adj szerelmet)
Adj olyan szerelmet, amely sosem hal meg
(Adj szerelmet)
(Szóval adj szerelem)
Sétáltam a kétségbeesés erdőjében
Túléltem az elemeket feketében
Találkoztam varázslókkal, boszorkányokkal és harcosokkal
És mindenféle majommal a hátamon
Harcoltam óriásokkal, szörnyekkel és nyomorúsággal
Hogy visszatérhessek oda, ahová tartozom
Szóval itt vagyok, egy sebhelyes férfi, aki égboltokat keres
És egy szerelmet, amely sosem hal meg
(Szóval adj szerelem)
(Adj szerelmet)
Adj szerelmet, gyere, adj nekem, adj szerelmet
(Adj szerelmet)
(Ó, adj szerelmet)
Adj szerelmet, gyere, adj nekem, adj szerelmet
Adj szerelmet, gyere, adj nekem, adj szerelmet
Facebook hozzászólások