My Chemical Romance - Helena (2004)

Helena

Angol dalszöveg
Long ago
Just like the hearse you die to get in again
We are so far from you

Burning on just like a match you strike to incinerate
The lives of everyone you know
And what's the worst you take (worst you take)
from every heart you break (heart you break)
And like the blade you stain (blade you stain)
Well I've been holding on tonight

What's the worst that I can say?
Things are better if I stay
So long and goodnight
So long and goodnight

Came a time
When every star fall brought you to tears again
We are the very hurt you sold
And what's the worst you take (worst you take)
from every heart you break (heart you break)
And like the blade you stain (blade you stain)
Well I've been holding on tonight

What's the worst that I can say?
Things are better if I stay
So long and goodnight
So long and goodnight
And if you carry on this way
Things are better if I stay
So long and goodnight
So long and goodnight

Can you hear me?
Are you near me?
Can we pretend to leave and then
We'll meet again
When both our cars collide?

What's the worst that I can say?
Things are better if I stay
So long and goodnight
So long and goodnight
And if you carry on this way
Things are better if I stay
So long and goodnight
So long and goodnight

Helena

Magyar dalszöveg
Régen
Mint a halottaskocsi meghaltál, hogy újra beszállhass
Olyan messze vagyunk tőled
Égni, mint a gyufa, amit meggyújtottál, hogy elégesd
Mindenki életét, akit ismersz
És mi a legrosszabb, amit elveszel (legrosszabb, amit elveszel)
Minden szívtől, amit összetörtél (szív, amit összetörtél)
És mint a penge, amit bemocskoltál (penge, amit bemocskoltál)
Nos, én kitartok ma éjjel
Mi a legrosszabb, amit mondhatok?
A dolgok jobbak, ha itt maradok
Viszlát és jóéjt
Viszlát és jóéjt
Eljött az idp
Mikor minden csillag lehullik, hogy újra előhozza könnyeidet
Nagyon megsebesültünk, mert elárultál
És mi a legrosszabb, amit elveszel (legrosszabb, amit elveszel)
Minden szívtől, amit összetörtél (szív, amit összetörtél)
És mint a penge, amit bemocskoltál (penge, amit bemocskoltál)
Nos, én kitartok ma éjjel
Mi a legrosszabb, amit mondhatok?
A dolgok jobbak, ha itt maradok
Viszlát és jóéjt
Viszlát és jóéjt
És ha továbbra is itt haladok
A dolgok jobbak, ha itt maradok
Viszlát és jóéjt
Viszlát és jóéjt
Hallasz engem?
Itt van közel?
Tettethetjük, hogy vége, aztán
Majd találkozunk
Mikor a két kocsink összeütközik?
Mi a legrosszabb, amit mondhatok?
A dolgok jobbak, ha itt maradok
Viszlát és jóéjt
Viszlát és jóéjt
És ha továbbra is itt haladok
A dolgok jobbak, ha itt maradok
Viszlát és jóéjt
Viszlát és jóéjt
#
Fordította: ?
Nekem nagy kedvencem tőlük, úgyhogy remélem ti is élvezni fogjátok:)

Ajánlott dalszövegek