NF - Beautiful (2010)
Beautiful
Angol dalszövegThere she goes
She's so beautiful, she's so beautiful, yeah
But she's so broke
She's so incredible, wonder if she'll ever know, yeah, oh
She lays in her bedroom and she cries
Yeah she cries (Whoa)
And she feels depressed as tears fall from her eyes
From her eyes (Whoa)
All she wants is love, but she never finds it
In herself (Whoa)
And she just feels broken, I can tell that she's hopeless
Looking for help (Whoa)
And there she goes
She's so beautiful, she's so beautiful (Whoa)
But she's so broke
She's so incredible, I wonder if she'll ever know (Whoa)
She gets attention from every direction
But she doesn't care (Whoa)
She prays for protection, scared of rejection
Is anyone there? (Whoa)
She used to laugh, but now she's crying
Sick of the pain (Whoa)
She puts on her mask, pretends, and she acts
Like she's okay (Whoa)
And there she goes
She's so beautiful, she's so beautiful (Whoa)
But she's so broke
She's so incredible, I wonder if she'll ever know (Whoa)
There she goes again, putting on that fake act
Hard to see the real her when she got that fake mask
Daddy left it, he ain't never came back
Tears her apart but, she would never say that
She wants love, but don't know where to get it from
It's hard to learn respect from a man that never gave her none
So she cries and she yelling in the mirror
"Is anybody out there? Does anybody care?"
And people think they know her, but they don't really have a clue
Working three jobs, yeah she's doing what she have to do
Getting stressed out, and boys say she's beautiful
But that don't really mean a thing if she don't believe it though
Insecurity starting to take over
She looking for warmness but keeps getting colder
Yeah, I know ya tripping on your looks and such
But quit looking to world, and start looking up
God made you beautiful
And there she goes
She's so beautiful, she's so beautiful (Whoa)
But she's so broke
She's so incredible, I wonder if she'll ever know (Whoa)
She's so beautiful, she's so beautiful, yeah
But she's so broke
She's so incredible, wonder if she'll ever know, yeah, oh
She lays in her bedroom and she cries
Yeah she cries (Whoa)
And she feels depressed as tears fall from her eyes
From her eyes (Whoa)
All she wants is love, but she never finds it
In herself (Whoa)
And she just feels broken, I can tell that she's hopeless
Looking for help (Whoa)
And there she goes
She's so beautiful, she's so beautiful (Whoa)
But she's so broke
She's so incredible, I wonder if she'll ever know (Whoa)
She gets attention from every direction
But she doesn't care (Whoa)
She prays for protection, scared of rejection
Is anyone there? (Whoa)
She used to laugh, but now she's crying
Sick of the pain (Whoa)
She puts on her mask, pretends, and she acts
Like she's okay (Whoa)
And there she goes
She's so beautiful, she's so beautiful (Whoa)
But she's so broke
She's so incredible, I wonder if she'll ever know (Whoa)
There she goes again, putting on that fake act
Hard to see the real her when she got that fake mask
Daddy left it, he ain't never came back
Tears her apart but, she would never say that
She wants love, but don't know where to get it from
It's hard to learn respect from a man that never gave her none
So she cries and she yelling in the mirror
"Is anybody out there? Does anybody care?"
And people think they know her, but they don't really have a clue
Working three jobs, yeah she's doing what she have to do
Getting stressed out, and boys say she's beautiful
But that don't really mean a thing if she don't believe it though
Insecurity starting to take over
She looking for warmness but keeps getting colder
Yeah, I know ya tripping on your looks and such
But quit looking to world, and start looking up
God made you beautiful
And there she goes
She's so beautiful, she's so beautiful (Whoa)
But she's so broke
She's so incredible, I wonder if she'll ever know (Whoa)
Gyönyörű
Magyar dalszövegOtt megy ő.
Olyan gyönyörű, olyan gyönyörű, igen.
De olyan törött is.
Olyan elképesztő, azon gondolkozom, vajon tudni fogja-e ezt valaha, igen, ó?
A hálószobájában fekszik, és sír.
Igen, sír. (Whoa)
És lehangoltnak érzi magát, ahogy könnyek hullanak a szeméből.
A szeméből. (Whoa)
Minden, amit akar, az a szeretet, de sosem találja meg magában. (Whoa)
És épp megtörve érzi magát; elmondhatom, hogy reménytelen.
Segítséget keres. (Whoa)
Ott megy ő.
Olyan gyönyörű, olyan gyönyörű. (Whoa)
De olyan törött is.
Olyan elképesztő, azon gondolkozom, vajon tudni fogja-e ezt valaha?
(Whoa)
Minden irányból kap figyelmet,
De őt ez nem érdekli. (Whoa)
Védelemért imádkozik, fél a visszautasítástól.
Van ott bárki is? (Whoa)
Régen nevetett, de most csak sír.
Elege van a fájdalomból. (Whoa)
Felveszi az álarcát, színlel, és eljátssza,
Hogy jól van. (Whoa)
Ott megy ő.
Olyan gyönyörű, olyan gyönyörű. (Whoa)
De olyan törött is.
Olyan elképesztő, azon gondolkozom, vajon tudni fogja-e ezt valaha?
(Whoa)
Megint ott megy, a valótlan szerepet alakítva.
Nehéz észrevenni az igazi énjét, amikor azt a hamis maszkot hordja.
Apu elment, sosem jött vissza.
Széttépi őt, de sohasem mondaná.
Szeretetet akar, de nem tudja, honnan szerezze.
Nehéz egy olyan embertől tiszteletet tanulni, aki egyáltalán nem adott neki.
Szóval sír, és ordít a tükörben.
"Van ott bárki is? Érdekel valakit is?"
És az emberek azt hiszik, ismerik őt, de nincs igazán fogalmuk róla.
Három munkahelyen dolgozik, igen, csinálja, amit csinálnia kell.
Kimerült lesz, és a fiúk azt mondják, gyönyörű,
De ez nem jelent semmit, ha ő egyébként nem hiszi el.
A bizonytalanság elkezdi átvenni az irányítást.
A melegséget keresi, de csak hidegebbé válik.
Igen, tudom, a külsőtökön meg ilyesmiken botladozok,
De szokjatok le a világnak való tetszeni akarásról, és kezdjetek el felfelé nézelődni!
Isten gyönyörűnek teremtett titeket.
És ott megy ő.
Olyan gyönyörű, olyan gyönyörű. (Whoa)
De olyan törött is.
Olyan elképesztő, azon gondolkozom, vajon tudni fogja-e ezt valaha?
(Whoa)
Olyan gyönyörű, olyan gyönyörű, igen.
De olyan törött is.
Olyan elképesztő, azon gondolkozom, vajon tudni fogja-e ezt valaha, igen, ó?
A hálószobájában fekszik, és sír.
Igen, sír. (Whoa)
És lehangoltnak érzi magát, ahogy könnyek hullanak a szeméből.
A szeméből. (Whoa)
Minden, amit akar, az a szeretet, de sosem találja meg magában. (Whoa)
És épp megtörve érzi magát; elmondhatom, hogy reménytelen.
Segítséget keres. (Whoa)
Ott megy ő.
Olyan gyönyörű, olyan gyönyörű. (Whoa)
De olyan törött is.
Olyan elképesztő, azon gondolkozom, vajon tudni fogja-e ezt valaha?
(Whoa)
Minden irányból kap figyelmet,
De őt ez nem érdekli. (Whoa)
Védelemért imádkozik, fél a visszautasítástól.
Van ott bárki is? (Whoa)
Régen nevetett, de most csak sír.
Elege van a fájdalomból. (Whoa)
Felveszi az álarcát, színlel, és eljátssza,
Hogy jól van. (Whoa)
Ott megy ő.
Olyan gyönyörű, olyan gyönyörű. (Whoa)
De olyan törött is.
Olyan elképesztő, azon gondolkozom, vajon tudni fogja-e ezt valaha?
(Whoa)
Megint ott megy, a valótlan szerepet alakítva.
Nehéz észrevenni az igazi énjét, amikor azt a hamis maszkot hordja.
Apu elment, sosem jött vissza.
Széttépi őt, de sohasem mondaná.
Szeretetet akar, de nem tudja, honnan szerezze.
Nehéz egy olyan embertől tiszteletet tanulni, aki egyáltalán nem adott neki.
Szóval sír, és ordít a tükörben.
"Van ott bárki is? Érdekel valakit is?"
És az emberek azt hiszik, ismerik őt, de nincs igazán fogalmuk róla.
Három munkahelyen dolgozik, igen, csinálja, amit csinálnia kell.
Kimerült lesz, és a fiúk azt mondják, gyönyörű,
De ez nem jelent semmit, ha ő egyébként nem hiszi el.
A bizonytalanság elkezdi átvenni az irányítást.
A melegséget keresi, de csak hidegebbé válik.
Igen, tudom, a külsőtökön meg ilyesmiken botladozok,
De szokjatok le a világnak való tetszeni akarásról, és kezdjetek el felfelé nézelődni!
Isten gyönyörűnek teremtett titeket.
És ott megy ő.
Olyan gyönyörű, olyan gyönyörű. (Whoa)
De olyan törött is.
Olyan elképesztő, azon gondolkozom, vajon tudni fogja-e ezt valaha?
(Whoa)
Facebook hozzászólások