Olly Murs - Dear Darlin' (2012)
Dear Darlin'
Angol dalszövegDear darlin’, please excuse my writing.
I can’t stop my hands from shaking
'Cause I’m cold and alone tonight.
I miss you and nothing hurts like no you.
And no one understands what we went through.
It was short. It was sweet. We tried.
And if my words break through the wall
And meet you at your door,
All I can say is “Girl, I mean them all.”
Dear darlin’, please excuse my writing.
I can’t stop my hands from shaking
'Cause I’m cold and alone tonight.
I miss you and nothing hurts like no you.
And no one understands what we went through.
It was short. It was sweet. We tried. We tried.
I understand where he's coming from.
Been thinking about the bar we drank in.
Feeling like the sofa was sinking.
I was warm in the hold of your eyes.
So if my words break through the wall
To meet you at your door,
All I can say is “Girl, I mean them all.”
Dear darlin’, please excuse my writing.
I can’t stop my hands from shaking
'Cause I’m cold and alone tonight.
I miss you and nothing hurts like no you.
And no one understands what we went through.
It was short. It was sweet. We tried.
Oh I can't cope. These arms are yours to hold.
And I miss you and nothing hurts like no you.
And no one understands what we went through.
It was short. It was sweet. We tried.
We tried.
I can’t stop my hands from shaking
'Cause I’m cold and alone tonight.
I miss you and nothing hurts like no you.
And no one understands what we went through.
It was short. It was sweet. We tried.
And if my words break through the wall
And meet you at your door,
All I can say is “Girl, I mean them all.”
Dear darlin’, please excuse my writing.
I can’t stop my hands from shaking
'Cause I’m cold and alone tonight.
I miss you and nothing hurts like no you.
And no one understands what we went through.
It was short. It was sweet. We tried. We tried.
I understand where he's coming from.
Been thinking about the bar we drank in.
Feeling like the sofa was sinking.
I was warm in the hold of your eyes.
So if my words break through the wall
To meet you at your door,
All I can say is “Girl, I mean them all.”
Dear darlin’, please excuse my writing.
I can’t stop my hands from shaking
'Cause I’m cold and alone tonight.
I miss you and nothing hurts like no you.
And no one understands what we went through.
It was short. It was sweet. We tried.
Oh I can't cope. These arms are yours to hold.
And I miss you and nothing hurts like no you.
And no one understands what we went through.
It was short. It was sweet. We tried.
We tried.
Drága Kedvesem
Magyar dalszövegDrága kedvesem, kérlek nézd el nekem az írásom.
Nem tudom megállítani a kezeim remegését
Mert ma este fázom és egyedül vagyok.
Hiányzol és semmi sem fáj jobban, mint az, hogy nem vagy itt.
És senki sem érti azt, amin mi keresztülmentünk.
Rövid volt. Édes volt. Mi megpróbáltuk.
És ha a szavaim áttörik a falat
És találkozom veled az ajtód előtt,
Csak annyit mondhatok, hogy "Kislány, mindet komolyan gondolom."
Drága kedvesem, kérlek nézd el nekem az írásom.
Nem tudom megállítani a kezeim remegését
Mert ma este fázom és egyedül vagyok.
Hiányzol és semmi sem fáj jobban, mint az, hogy nem vagy itt.
És senki sem érti azt, amin mi keresztülmentünk.
Rövid volt. Édes volt. Mi megpróbáltuk. Mi megpróbáltuk.
Én megértem, hogy ő honnan jött.
Épp a báron gondolkodtam ahol egyszer ittunk.
Úgy éreztem mintha süllyedne a kanapé.
Megmelengetett a tekinteted.
Szóval ha a szavaim áttörik a falat
Hogy találkozzam veled az ajtód előtt,
Csak annyit mondhatok, hogy "Kislány, mindet komolyan gondolom."
Drága kedvesem, kérlek nézd el nekem az írásom.
Nem tudom megállítani a kezeim remegését
Mert ma este fázom és egyedül vagyok.
Hiányzol és semmi sem fáj jobban, mint az, hogy nem vagy itt.
És senki sem érti azt, amin mi keresztülmentünk.
Rövid volt. Édes volt. Mi megpróbáltuk.
Oh nem tudok megbirkózni vele. Ezek a karok a tieid, hogy megöleljenek.
És hiányzol és semmi sem fáj jobban, mint az, hogy nem vagy itt.
És senki sem érti azt, amin mi keresztülmentünk.
Rövid volt. Édes volt. Mi megpróbáltuk.
Mi megpróbáltuk.
Nem tudom megállítani a kezeim remegését
Mert ma este fázom és egyedül vagyok.
Hiányzol és semmi sem fáj jobban, mint az, hogy nem vagy itt.
És senki sem érti azt, amin mi keresztülmentünk.
Rövid volt. Édes volt. Mi megpróbáltuk.
És ha a szavaim áttörik a falat
És találkozom veled az ajtód előtt,
Csak annyit mondhatok, hogy "Kislány, mindet komolyan gondolom."
Drága kedvesem, kérlek nézd el nekem az írásom.
Nem tudom megállítani a kezeim remegését
Mert ma este fázom és egyedül vagyok.
Hiányzol és semmi sem fáj jobban, mint az, hogy nem vagy itt.
És senki sem érti azt, amin mi keresztülmentünk.
Rövid volt. Édes volt. Mi megpróbáltuk. Mi megpróbáltuk.
Én megértem, hogy ő honnan jött.
Épp a báron gondolkodtam ahol egyszer ittunk.
Úgy éreztem mintha süllyedne a kanapé.
Megmelengetett a tekinteted.
Szóval ha a szavaim áttörik a falat
Hogy találkozzam veled az ajtód előtt,
Csak annyit mondhatok, hogy "Kislány, mindet komolyan gondolom."
Drága kedvesem, kérlek nézd el nekem az írásom.
Nem tudom megállítani a kezeim remegését
Mert ma este fázom és egyedül vagyok.
Hiányzol és semmi sem fáj jobban, mint az, hogy nem vagy itt.
És senki sem érti azt, amin mi keresztülmentünk.
Rövid volt. Édes volt. Mi megpróbáltuk.
Oh nem tudok megbirkózni vele. Ezek a karok a tieid, hogy megöleljenek.
És hiányzol és semmi sem fáj jobban, mint az, hogy nem vagy itt.
És senki sem érti azt, amin mi keresztülmentünk.
Rövid volt. Édes volt. Mi megpróbáltuk.
Mi megpróbáltuk.
Facebook hozzászólások