Olly Murs - Wrapped Up (2014)
Wrapped Up
Angol dalszöveg"Wrapped Up"
(feat. Travie Mccoy)
Now excuse if I sound rude
But I love the way that you move
And I see me all over you now
Baby when I look in your eyes
There's no way that I can disguise
All these crazy thoughts in my mind now
There's just something about you
You got the lock
I got the key
You know the rest
You know just where I wanna be
Don't ever stop controlling me
I kinda like it when you bring me to my knees
You got me wrapped up
Around your finger
I'd do anything for your love now
And when you touch it, the feeling lingers
Takes me up so I high I can't come down
You got me wrapped up baby
I don't ever wanna give up
All this spell you got me under
I see fireworks when we touch now
There's just something about you
Your body fits on mine
like a glove
Let them say whatever they want
It's too late cause you're in my blood now
You got the lock
I got the key
You know the rest
You know just where I wanna be
Don't ever stop controlling me
I kinda like it when you bring me to my knees
You got me wrapped up
Around your finger
I'd do anything for your love now
And when you touch it, the feeling lingers
Takes me up so I high I can't come down
Girl, You got me wrapped up
You got me so, so wrapped up
There's just something about you
You wrapped up
You got me so, so wrapped up
There's just something about you
[Travie McCoy:]
My princess so intelligent
Make me wanna reapply to school
for the hell of it
I'll be the student, you be the teacher
Ms. Sophisticated, such a pleasure to meet ya
Yeah, but here's the only issue since we met
You kinda turned my world upside down
And I don't really mind spiderman kissing you
As long as you're planning on sticking around
The happiest boy in the world award goes to me
Not a chance nobody came close to 'em
I kinda knew you was troublesome
You got me wrapped around your finger like bubblegum
Everything that you do
Every way that you move
There's just something about you
There's just something about you
Everything that you do
Every way that you move
There's just something about you
Girl you got me wrapped up
Around your finger
I'd do anything for your love now
And when you touch it, the feeling lingers
Takes me up so I high I can't come down
Girl, You got me wrapped up
You got me so, so wrapped up
There's just something about you
You wrapped up
You got me so, so wrapped up
There's just something about you
(feat. Travie Mccoy)
Now excuse if I sound rude
But I love the way that you move
And I see me all over you now
Baby when I look in your eyes
There's no way that I can disguise
All these crazy thoughts in my mind now
There's just something about you
You got the lock
I got the key
You know the rest
You know just where I wanna be
Don't ever stop controlling me
I kinda like it when you bring me to my knees
You got me wrapped up
Around your finger
I'd do anything for your love now
And when you touch it, the feeling lingers
Takes me up so I high I can't come down
You got me wrapped up baby
I don't ever wanna give up
All this spell you got me under
I see fireworks when we touch now
There's just something about you
Your body fits on mine
like a glove
Let them say whatever they want
It's too late cause you're in my blood now
You got the lock
I got the key
You know the rest
You know just where I wanna be
Don't ever stop controlling me
I kinda like it when you bring me to my knees
You got me wrapped up
Around your finger
I'd do anything for your love now
And when you touch it, the feeling lingers
Takes me up so I high I can't come down
Girl, You got me wrapped up
You got me so, so wrapped up
There's just something about you
You wrapped up
You got me so, so wrapped up
There's just something about you
[Travie McCoy:]
My princess so intelligent
Make me wanna reapply to school
for the hell of it
I'll be the student, you be the teacher
Ms. Sophisticated, such a pleasure to meet ya
Yeah, but here's the only issue since we met
You kinda turned my world upside down
And I don't really mind spiderman kissing you
As long as you're planning on sticking around
The happiest boy in the world award goes to me
Not a chance nobody came close to 'em
I kinda knew you was troublesome
You got me wrapped around your finger like bubblegum
Everything that you do
Every way that you move
There's just something about you
There's just something about you
Everything that you do
Every way that you move
There's just something about you
Girl you got me wrapped up
Around your finger
I'd do anything for your love now
And when you touch it, the feeling lingers
Takes me up so I high I can't come down
Girl, You got me wrapped up
You got me so, so wrapped up
There's just something about you
You wrapped up
You got me so, so wrapped up
There's just something about you
Becsavarodtam
Magyar dalszövegBecsavarodtam
Elnézést, hogy ha most faragatlannak tűnök,
de imádom, ahogy mozogsz,
és magamat látom benned.
Bébi, amikor a szemedbe nézek,
kizárt, hogy álcázni tudjam az összes őrült gondolatot, ami éppen a fejemben van.
Van valami benned.
Nálad van a lakat,
nálam van a kulcs.
A többit tudod,
tudod hol akarok lenni.
Soha ne hagyj fel az irányításommal.
Egy kicsit szeretem, ha a térdemre kényszerítesz.
Az ujjaid
köré csavartál.
Bármit megteszem a szerelmedért,
és amikor megérinted, az érzés megmarad.
Magasra repít, és nem tudok lejönni,
Becsavarodtam tőled.
Sosem akarom feladni.
az összes varázsigét, ami alatt tartasz.
Tűzijátékokat látok, amikor megérintjük egymást.
Van valami benned.
A tested úgy illeszkedik az enyémen, akár egy kesztyű.
Hadd mondjanak azt, amit akarnak.
Túl késő, a véremmé váltál.
Nálad van a lakat,
nálam van a kulcs.
A többit tudod,
tudod hol akarok lenni.
Soha ne hagyj fel az irányításommal.
Egy kicsit szeretem, ha a térdemre kényszerítesz.
Az ujjaid
köré csavartál.
Bármit megteszem a szerelmedért,
és amikor megérinted, az érzés megmarad.
Magasra repít, és nem tudok lejönni,
Csajszi, becsavarodtam tőled.
Annyira becsavarodtam tőled.
Van valami benned.
Becsavarodtam tőled.
Annyira becsavarodtam tőled.
Van valami benned.
(Travie Mc Coy)
Az én hercegnőm olyan intelligens,
rávesz, hogy újra jelentkezzem az iskolába
a vicc kedvéért.
Én leszek a diák, te pedig a tanár.
Ms. Kifinomult, örülök, hogy találkoztunk.
Igen, de itt van egy vitatott ügy, amióta találkoztunk.
Eléggé feje tetejére állítottad a világot,
És nem bánom, ha Pókember megcsókol
mindaddig, míg azt tervezed, hogy maradsz.
A legboldogabb fiú a világon díjat én kapom,
senkinek sincs esélye közelebb jutni hozzá.
Sejtettem, hogy engedetlen vagy,
Az ujjaid köré csavartál,
mint a rágógumit.
Bármit teszel,
bárhogy mozogsz,
van valami benned.
Van valami benned.
Bármit teszel,
bárhogy mozogsz,
van valami benned.
Csajszi,az ujjaid
köré csavartál.
Bármit megteszem a szerelmedért,
és amikor megérinted, az érzés megmarad.
Magasra repít, és nem tudok lejönni,
Csajszi, becsavarodtam tőled.
Annyira becsavarodtam tőled.
Van valami benned.
Becsavarodtam tőled.
Annyira becsavarodtam tőled.
Van valami benned.
Elnézést, hogy ha most faragatlannak tűnök,
de imádom, ahogy mozogsz,
és magamat látom benned.
Bébi, amikor a szemedbe nézek,
kizárt, hogy álcázni tudjam az összes őrült gondolatot, ami éppen a fejemben van.
Van valami benned.
Nálad van a lakat,
nálam van a kulcs.
A többit tudod,
tudod hol akarok lenni.
Soha ne hagyj fel az irányításommal.
Egy kicsit szeretem, ha a térdemre kényszerítesz.
Az ujjaid
köré csavartál.
Bármit megteszem a szerelmedért,
és amikor megérinted, az érzés megmarad.
Magasra repít, és nem tudok lejönni,
Becsavarodtam tőled.
Sosem akarom feladni.
az összes varázsigét, ami alatt tartasz.
Tűzijátékokat látok, amikor megérintjük egymást.
Van valami benned.
A tested úgy illeszkedik az enyémen, akár egy kesztyű.
Hadd mondjanak azt, amit akarnak.
Túl késő, a véremmé váltál.
Nálad van a lakat,
nálam van a kulcs.
A többit tudod,
tudod hol akarok lenni.
Soha ne hagyj fel az irányításommal.
Egy kicsit szeretem, ha a térdemre kényszerítesz.
Az ujjaid
köré csavartál.
Bármit megteszem a szerelmedért,
és amikor megérinted, az érzés megmarad.
Magasra repít, és nem tudok lejönni,
Csajszi, becsavarodtam tőled.
Annyira becsavarodtam tőled.
Van valami benned.
Becsavarodtam tőled.
Annyira becsavarodtam tőled.
Van valami benned.
(Travie Mc Coy)
Az én hercegnőm olyan intelligens,
rávesz, hogy újra jelentkezzem az iskolába
a vicc kedvéért.
Én leszek a diák, te pedig a tanár.
Ms. Kifinomult, örülök, hogy találkoztunk.
Igen, de itt van egy vitatott ügy, amióta találkoztunk.
Eléggé feje tetejére állítottad a világot,
És nem bánom, ha Pókember megcsókol
mindaddig, míg azt tervezed, hogy maradsz.
A legboldogabb fiú a világon díjat én kapom,
senkinek sincs esélye közelebb jutni hozzá.
Sejtettem, hogy engedetlen vagy,
Az ujjaid köré csavartál,
mint a rágógumit.
Bármit teszel,
bárhogy mozogsz,
van valami benned.
Van valami benned.
Bármit teszel,
bárhogy mozogsz,
van valami benned.
Csajszi,az ujjaid
köré csavartál.
Bármit megteszem a szerelmedért,
és amikor megérinted, az érzés megmarad.
Magasra repít, és nem tudok lejönni,
Csajszi, becsavarodtam tőled.
Annyira becsavarodtam tőled.
Van valami benned.
Becsavarodtam tőled.
Annyira becsavarodtam tőled.
Van valami benned.
Facebook hozzászólások