Queen - Fat bottomed girls (1978)

Fat bottomed girls

Angol dalszöveg
Are you gonna take me home tonight ?
Ah down beside that red firelight
Are you gonna let it all hang out ?
Fat bottomed girls
You make the rockin' world go round

Hey I was just a skinny lad
Never knew no good from bad
But I knew life before I left my nursery - huh
Left alone with big fat Fanny
She was such a naughty nanny
Heap big woman you made a bad boy out of me
Hey hey!
Wooh

I've been singing with my band
Across the wire across the land
I seen every blue eyed floozy on the way, hey
But their beauty and their style
Went kind of smooth after a while
Take me to them dirty ladies everytime

C'mon
Oh won't you take me home tonight ?
Oh down beside your red firelight
Oh and you give it all you got
Fat bottomed girls you make the rockin' world go round
Fat bottomed girls you make the rockin' world go round

Hey listen here
Now I got mortgages on homes
I got stiffness in ma' bones
Ain't no beauty Queens in this locality (I tell you)
Oh but I still get my pleasure
Still get my greatest treasure
Heap big woman you gonna make a big man out of me

Now get this
Oh (I know) you gonna take me home tonight (please)
Oh down beside that red firelight
Are you gonna let it all hang out ?
Fat bottomed girls you make the rockin' world go round yeah
Fat bottomed girls you make the rockin' world go round

Get on your bikes and ride
Ooh yeah oh yeah them fat bottomed girls
Fat bottomed girls
Yeah yeah yeah
Alright, ride 'em, c'mon
Fat bottomed girls - yes yes

Kerek seggü csajok

Magyar dalszöveg
Nem vinnél haza ma éjjel?
S nem csavarnál be vörös körtét?
Nem jönnél együtt aludni velem?
Feszes seggű csajok
körbe kefélitek a világot.

Hé, én kicsiny fiú voltam
s én nem tudtam mi a morális jó.
De tudtam mi az élet mielőtt elhagytam az óvodát.
Egyedül maradtam kerek seggű Fannival.
Nagyon rossz kislány volt.
Jó nők, ti kifordítotok magamból.
Hej!

A bandámmal szoktam zenélni
át a kábelen át a földeken.
Láttam már minden kék szemű ribancot a turnén.
De az idomok és a stílusuk
minden alkalommal egyre unalmassá vált
mimnél többet voltam velük.

'Gyerünk!
Ó, nem vinnél haza ma éjjel?
s nem csavarnál be vörös körtét?
Ó és add mag nekem amit megadnál.'
Feszes seggü csajok körbe kefélitek a világot.
Kerek seggű csajok körbe kefélitek a világot.

Hé, hallgass ide!
Most jelzálog van a házamon
s beáll már a derekam.
Nincsenek már kis csitrik karjaimban, mondhatom.
De a jókedvre derít mindig,
a legnagyobb kincsem marad
Csomó formás nő, ti csináltatok csődört belőlem.

Most figyelj ide!
Ó (én tudom) haza vinnél ma éjjel! (Kérlek)
Ó csavarj be egy vörös körtét.
Nem aludnál nálam?
Feszes seggű csajok körbe kefélitek a világot, igen!
Kerek seggű csajok körbe kefélitek a világot!

Pattanj a motorodra s vágtass!
Ó igen, azok a kerek seggű csajok!
Kerek seggű csajok!
Igen, igen, igen!
Rajta, vágtass gyerünk.
Kerek seggű csajok, igen, igen!
BiróBalazs
Fordította: BiróBalazs
A dalszöveget senki ne vegye magára. Egyrészt 78-as dalról van szó, másrészt akkor is nagy port kavart.
Több újság szóvá tette hogy tárgyként kezelik a nőket. A káromkodásokat szükségesnek tartottam, mert így lesz meg az éle a dalnak. Csak így értelmezhető a körülötte keletkezet botrány. 78-ban 22. lett az amerikai slágerlistákon, az Egyesült királyságban is szép eladási mutatókat produkált mind az album mind a kislemez.

Ajánlott dalszövegek