Ray Parker Jr. - Ghostbusters(Original Motion Picture Soundtrack)

Ghostbusters(Original Motion Picture Soundtrack)

Angol dalszöveg
Ghostbusters
If there's something strange in you neighborhood
Who you gonna call? (ghostbusters)
If there's something weird
And it don't look good
Who you gonna call? (ghostbusters)

I ain't afraid of no ghost
I ain't afraid of no ghost

If you're seeing things running through your head
Who you gonna call? (ghostbusters)
An invisible man
Sleeping in your bed
Who you gonna call? (ghostbusters)

I ain't afraid of no ghost
I ain't afraid of no ghost

Who you gonna call? (ghostbusters)
If you're all alone
Pick up the phone
And call ghostbusters

I ain't afraid of no ghost
I hear it likes the girls
I ain't afraid of no ghost
Yeah yeah yeah yeah

Who ya gonna call? (ghostbusters)
If you've had a dose of a freaky ghost baby
You better call, ghostbusters
Lemme tell ya something, bustin' makes me feel good

I ain't afraid of no ghost
I ain't afraid of no ghost

Don't get caught alone no no
Ghostbusters
When it comes through your door
Unless you just want some more

I think you better call (ghostbusters)
Who ya gonna call? (ghostbusters)
Who ya gonna call? (ghostbusters)
I think you better call ghostbusters
Who ya gonna call? (ghostbusters)
I can't hear you
Who ya gonna call? (ghostbusters)
Louder
Ghostbusters
Who ya gonna call? (ghostbusters)
Who can ya call? (ghostbusters)
Who ya gonna call? (ghostbusters)

Szelllemírtók

Magyar dalszöveg
Szellemirtók
a szomszédban, ha valami nincs rendben.
Szóval kit hívsz? (Szellemirtókat)
Ha valami paranormális
és ránézésre se jó
akkor kiket hívsz? (Szellemirtókat)

Én nem félek a szellemektől.
Én nem félek a szellemektől.

Ha valami hideg átrohan a testeseden
akkor kiket is hívsz? (Szellemirtókat)
És ha valaki éppen
alszik az ágyadban
akkor kiket is hívsz? (Szellemirtókat)

Én nem félek a szellemektől.
Én nem félek a szellemektől.

Kiket is hívsz? (Szellemirtókat)
Ha magányos vagy
vedd fel a kagylót
és hívd a Szellemirtókat.

Én nem félek a szellemektől
de ide hallom a sikolyokat.
Én nem félek a szellemektől.

Szal' kiket is hívsz? (Szellemirtókat)
Ha neked van egy kopogtató szellemed szívem
jobb lenne hívni a szellemirtókat.
Hadd sugjak meg valamit ami feldob engem

Én nem félek a szellemektől.
Én nem félek a szellemektől.

Ne kapálózz egyedül, ne ne
Szellemirtók
mikor az ajtódon át valami
amit még nem láttál azelőtt.

Inkább hívd a (szellemirtókat)
Szal' kiket is hívsz? (szellemirtókat)
Szal' kiket is hívsz? (szellemirtókat)
Inkább hívd a szellemirtókat
Szal' kiket is hívsz? (szellemirtókat)
Nem hallom
Szal' kiket is hívsz? (szellemirtókat)
Gyerünk
szellemirtókat
Szal' kiket is hívsz? (szellemirtókat)
Szal' kiket is hívsz? (szellemirtókat)
Szal' kiket is hívsz? (szellemirtókat)
BiróBalazs
Fordította: BiróBalazs
A híres film betétdala, melyből és ez alatt a régi széria értendő, több rész is készült. A filmet aztán számos animációs sorozatban dolgozták fel.
A klipen a kor hírességei is feltűnnek emléket állítva egy korszaknak.

Ajánlott dalszövegek