Rita Ora - Kiss me (2017)

Kiss me

Angol dalszöveg
I've found love before, but not like this
Even though I've hurt before
I'll try this
With you I'm comfortable, and I can't hide it
No I won't hide it, no

Kiss me where it hurts
Show me something better
Keep me lost for words
So I only feel the pleasure, oh yeah
I need you more, need you more than I've ever
Needed you now, need you now, we're together
Kiss me where it hurts, so you can make it better
Kiss me where it hurts
Oh yeah
Kiss me where it hurts
Yeah, yeah


I don't need somebody to complete me
Oh boy honestly you're the only one who sees me
And I just lick my wounds
Like they're disasters
You gave a touch and I answered, yeah
Yeah

Kiss me where it hurts
Show me something better (show me something better)
Keep me lost for words
So I only feel the pleasure, oh yeah
I need you more, need you more than I've ever
Needed you now, need you now, we're together
Kiss me where it hurts, so you can make it better
Kiss me where it hurts
Oh yeah
Kiss me where it hurts
Yeah, yeah

We should stay over tonight
I think that I'm ready to let you in, I'm ready
Give me your body ill give mine
Together were on fire, burning through the wires
Together were on fire, burning through the wires
Together were on fire, we can burn higher
Yeah
We can burn higher
We can burn higher

Kiss me where it hurts (kiss me where it hurts)
Show me something better (show you something better)
Keep me lost for words (you keep me lost for words)
So I only feel the pleasure, oh yeah
I need you more, need you more than I've ever (you know I need you more)
Needed you now, need you now, we're together
Kiss me where it hurts (yeah yeah) so you can make it better
Kiss me where it hurts
Oh, yeah
Kiss me where it hurts
Yeah, yeah

Csókolj meg

Magyar dalszöveg
Találtam szerelmet ezelőtt is, de nem ilyet.
Noha fájt már előzőleg,
ezt meg fogom próbálni.
Veled nyugodt vagyok, és ezt nem tudom elrejteni.
Nem, nem fogom elrejteni, nem.

Csókolj meg ott, ahol fáj.
Mutass valami jobbat.
Tarts elveszve a szavakban.
Szóval, csak az élvezetet érzem, oh igen.
Többre van szükségem belőled, most jobban szükségem van rád,
mint valaha. Szükségem van rád. Együtt vagyunk.
Csókolj meg ott, ahol fáj, így jobbá tudod tenni.
Csókolj meg ott, ahol fáj.
Oh, igen.
Csókolj meg ott, ahol fáj.
Igen, igen.

Nincs szükségem valakire, hogy kiegészítsen.
Oh, srác, őszintén, te vagy az egyetlen, aki lát engem.
És én csak a sebeimet nyalogatom,
mintha katasztrófák lennének.
Megérintettél és én válaszoltam, igen.
Igen.

Csókolj meg ott, ahol fáj.
Mutass valami jobbat. (Mutass valami jobbat.)
Tarts elveszve a szavakban.
Szóval, csak az élvezetet érzem, oh igen.
Többre van szükségem belőled, most jobban szükségem van rád,
mint valaha. Szükségem van rád. Együtt vagyunk.
Csókolj meg ott, ahol fáj, így jobbá tudod tenni.
Csókolj meg ott, ahol fáj.
Oh, igen.
Csókolj meg ott, ahol fáj.
Igen, igen.

Maradnunk kellene ma este.
Azt hiszem, készen állok beengedni téged. Készen állok.
Add nekem a tested, neked adom az enyém.
Együtt lángolunk, átégetjük a drótot.
Együtt lángolunk, lángjaink magasabbra csaphatnak.
Igen.
Lángjaink magasabbra csaphatnak.
Lángjaink magasabbra csaphatnak.

Csókolj meg ott, ahol fáj. (Csókolj meg ott, ahol fáj.)
Mutass valami jobbat. (Mutass valami jobbat.)
Tarts elveszve a szavakban. (Elveszve tartasz a szavakban.)
Szóval, csak az élvezetet érzem, oh igen.
Többre van szükségem belőled, most jobban szükségem van rád, (Tudod, hogy szükségem van rád.)
mint valaha. Szükségem van rád. Együtt vagyunk.
Csókolj meg ott, ahol fáj, (igen, igen) így jobbá tudod tenni.
Csókolj meg ott, ahol fáj.
Oh, igen.
Csókolj meg ott, ahol fáj.
Igen, igen.
zsirafcica
Fordította: zsirafcica

Ajánlott dalszövegek