Roxette - Listen To Your Heart (1988)
Listen To Your Heart
Angol dalszövegListen to your heart
I know there's something in the wake of your smile
I get a notion from the look in your eyes, yeah
You've built a love but that love falls apart
Your little piece of heaven turns too dark
Listen to your heart
When he's calling for you
Listen to your heart
There's nothing else you can do
I don't know where you're going
And I don't know why
But listen to your heart
Before you tell him goodbye
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile
The precious moments are all lost in the tide, yeah
They're swept away and nothing is what it seems
The feeling of belonging to your dreams
Listen to your heart
When he's calling for you
Listen to your heart
There's nothing else you can do
I don't know where you're going
And I don't know why
But listen to your heart
Before you tell him goodbye
And there are voices
that want to be heard
So much to mention
But you can't find the words
The scent of magic
The beauty that's been
When love was wilder than the wind
Listen to your heart
When he's calling for you
Listen to your heart
There's nothing else you can do
I don't know where you're going
And I don't know why
But listen to your heart
Before you tell him goodbye
I know there's something in the wake of your smile
I get a notion from the look in your eyes, yeah
You've built a love but that love falls apart
Your little piece of heaven turns too dark
Listen to your heart
When he's calling for you
Listen to your heart
There's nothing else you can do
I don't know where you're going
And I don't know why
But listen to your heart
Before you tell him goodbye
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile
The precious moments are all lost in the tide, yeah
They're swept away and nothing is what it seems
The feeling of belonging to your dreams
Listen to your heart
When he's calling for you
Listen to your heart
There's nothing else you can do
I don't know where you're going
And I don't know why
But listen to your heart
Before you tell him goodbye
And there are voices
that want to be heard
So much to mention
But you can't find the words
The scent of magic
The beauty that's been
When love was wilder than the wind
Listen to your heart
When he's calling for you
Listen to your heart
There's nothing else you can do
I don't know where you're going
And I don't know why
But listen to your heart
Before you tell him goodbye
a szívedre hallgass
Magyar dalszövega szívedre hallgass
arcod most rólad mindent elárul
látom mi történt, a szemeiden.
a boldogság, ami oly szilárd volt
összedőlt, a sötétben omlott el.
a szívedre hallgass
hogy ha ő megszólít
a szívedre hallgass
mi mást is tehetnél
nem tudom merre mész
azt sem, miért
de a szívedre hallgass
mielőtt elmennél.
azt kérded, mindez megéri
az értékes pecek, csak veszendőbe mennek
nincs tovább, miért is menni hát.
az érzés álmaidban lesz tovább.
a szívedre hallgass
hogy ha ő megszólít
a szívedre hallgass
mi mást is tehetnél
nem tudom merre mész
azt sem, miért
de a szívedre hallgass
mielőtt elmennél.
ezek a hangok,
ha megszólalnak
oly sokat mondhatnék
de elakadnak a szavak
a többi titok.
a szépség jobban szárnyalt
mint a boldogság, mint a vad szél.
a szívedre hallgass
hogy ha ő megszólít
a szívedre hallgass
mi mást is tehetnél
nem tudom merre mész
azt sem, miért
de a szívedre hallgass
mielőtt elmennél.
fordította Gaál György István
arcod most rólad mindent elárul
látom mi történt, a szemeiden.
a boldogság, ami oly szilárd volt
összedőlt, a sötétben omlott el.
a szívedre hallgass
hogy ha ő megszólít
a szívedre hallgass
mi mást is tehetnél
nem tudom merre mész
azt sem, miért
de a szívedre hallgass
mielőtt elmennél.
azt kérded, mindez megéri
az értékes pecek, csak veszendőbe mennek
nincs tovább, miért is menni hát.
az érzés álmaidban lesz tovább.
a szívedre hallgass
hogy ha ő megszólít
a szívedre hallgass
mi mást is tehetnél
nem tudom merre mész
azt sem, miért
de a szívedre hallgass
mielőtt elmennél.
ezek a hangok,
ha megszólalnak
oly sokat mondhatnék
de elakadnak a szavak
a többi titok.
a szépség jobban szárnyalt
mint a boldogság, mint a vad szél.
a szívedre hallgass
hogy ha ő megszólít
a szívedre hallgass
mi mást is tehetnél
nem tudom merre mész
azt sem, miért
de a szívedre hallgass
mielőtt elmennél.
fordította Gaál György István
Facebook hozzászólások