The Beatles - I'm Looking Through You (1965)
I'm Looking Through You
Angol dalszövegI'm looking through you, where did you go?
I thought I knew you, what did I know?
You don't look different, but you have changed
I'm looking through you, you're not the same
Your lips are moving, I cannot hear
Your voice is soothing, but the words aren't clear
You don't sound different, I've learned the game
I'm looking through you, you're not the same
Why, tell me why, did you not treat me right?
Love has a nasty habit of disappearing overnight
You're thinking of me, the same old way
You were above me, but not today
The only difference is you're down there
I'm looking through you, and you're nowhere
Why, tell me why, did you not treat me right?
Love has a nasty habit of disappearing overnight
I'm looking through you, where did you go
I thought I knew you, what did I know
You don't look different, but you have changed
I'm looking through you, you're not the same
Yeah
Oh baby you have changed
Ah I'm looking through you
Yeah I'm looking through you
I thought I knew you, what did I know?
You don't look different, but you have changed
I'm looking through you, you're not the same
Your lips are moving, I cannot hear
Your voice is soothing, but the words aren't clear
You don't sound different, I've learned the game
I'm looking through you, you're not the same
Why, tell me why, did you not treat me right?
Love has a nasty habit of disappearing overnight
You're thinking of me, the same old way
You were above me, but not today
The only difference is you're down there
I'm looking through you, and you're nowhere
Why, tell me why, did you not treat me right?
Love has a nasty habit of disappearing overnight
I'm looking through you, where did you go
I thought I knew you, what did I know
You don't look different, but you have changed
I'm looking through you, you're not the same
Yeah
Oh baby you have changed
Ah I'm looking through you
Yeah I'm looking through you
Átlátok rajtad
Magyar dalszövegÁtlátok rajtad, hova mentél?
Azt hittem ismerlek, de mit tudtam én?
Nem tűnsz másnak, de megváltoztál
átlátok rajtad, nem vagy ugyanaz.
Az ajkaid mozognak, de nem hallak
a hangod nyugodt, de a szavak nem érthetők
nem hallatszol másképp, de ezt már ismerem
átlátok rajtad, nem vagy ugyanaz.
Miért, mondd miért nem bántál jól velem?
A szerelemnek megvan az a rossz szokása, hogy elmúlik egy éj alatt.
Ugyanúgy gondolsz rám mint eddig
felettem álltál de ez már elmúlt
az egyetlen különbség, hogy te süllyedtél le,
átlátok rajtad, nem vagy sehol.
Miért, mondd miért nem bántál jól velem?
A szerelemnek megvan az a rossz szokása, hogy elmúlik egy éj alatt.
Átlátok rajtad, hova mentél?
Azt hittem ismerlek, de mit tudtam én?
Nem tűnsz másnak, de megváltoztál
átlátok rajtad, nem vagy ugyanaz.
Igen,
bébi, megváltoztál
átlátok rajtad,
igen, átlátok rajtad.
Azt hittem ismerlek, de mit tudtam én?
Nem tűnsz másnak, de megváltoztál
átlátok rajtad, nem vagy ugyanaz.
Az ajkaid mozognak, de nem hallak
a hangod nyugodt, de a szavak nem érthetők
nem hallatszol másképp, de ezt már ismerem
átlátok rajtad, nem vagy ugyanaz.
Miért, mondd miért nem bántál jól velem?
A szerelemnek megvan az a rossz szokása, hogy elmúlik egy éj alatt.
Ugyanúgy gondolsz rám mint eddig
felettem álltál de ez már elmúlt
az egyetlen különbség, hogy te süllyedtél le,
átlátok rajtad, nem vagy sehol.
Miért, mondd miért nem bántál jól velem?
A szerelemnek megvan az a rossz szokása, hogy elmúlik egy éj alatt.
Átlátok rajtad, hova mentél?
Azt hittem ismerlek, de mit tudtam én?
Nem tűnsz másnak, de megváltoztál
átlátok rajtad, nem vagy ugyanaz.
Igen,
bébi, megváltoztál
átlátok rajtad,
igen, átlátok rajtad.
Facebook hozzászólások